News

JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 1 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

ADDITIONAL PROCEDURES GOVERNING THE OPERATION OF THE JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting pursuant to Articles III and IV of the Protocol to the Treaty, signed on May 23, 1992, in Lisbon,

Acting pursuant to paragraph 1 of Section VIII of the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the JCIC Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

 

The following provisions shall constitute Annex 1 to the JCIC Protocol:

ANNEX 1

ADDITIONAL PROCEDURES GOVERNING THE OPERATION OF THE JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION

1. With respect to paragraph 2 of Section I of this Protocol, the following additional provisions shall apply:

2. Paragraph 3 of Section I of this Protocol shall be superseded by the following provision:

3. Paragraph 2 of Section II of this Protocol shall be superseded by the following provision:

4. The first sentence of paragraph 1 of Section III of this Protocol shall be superseded by the following provisions:

5. The second sentence of Section V of this Protocol shall be superseded by the following provision:

6. With respect to Section V of this Protocol, the following additional provisions shall apply:

7. With respect to Section V of this Protocol, the following additional provisions shall apply:

8. Section VII of this Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two 1

1. The number "1" shall be superscripted at the end of the title of Annex 1. The corresponding footnote shall read:

2. The number "1" shall be used in the JCIC Protocol to refer to the corresponding footnote to that Protocol, which shall read:

3. The number "2" shall be used in the JCIC Protocol to refer to the corresponding footnote to that Protocol, which shall read:

Article Three

1. This Agreement shall apply provisionally from the date of its signature until July 31, 1993, unless, before the expiration of this period:

The Parties may agree to extend the provisional application of this Agreement for additional periods, subject to the same conditions specified in subparagraphs (a) and (b) of this paragraph.

2. The provisions of this Agreement shall apply provisionally in light of and in conformity with the other provisions of the Treaty.

___________________________

1 The footnotes and numbers specified in paragraphs 2 and 3 of this Article have not been incorporated into this publication of the Treaty. Rather, the methodology for indicating viability and effectiveness changes has been kept consistent with that used in the remainder of this publication.

3. This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force, unless this Agreement is superseded. This Agreement shall be reviewed, at the request of any Party, upon the removal or elimination of all strategic offensive arms from the territory of a Party, but no later than the end of the period of reductions pursuant to subparagraph 2(c) of Article II of the Treaty. All Parties shall take part in such a review.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 23, 1992, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kasymzhomart Tokayev

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Gennadiy Shabannikov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 2 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

 

CORRECTIONS TO THE INSPECTION PROTOCOL AND THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol, by making corrections thereto,

To improve the viability and effectiveness of the Memorandum of Understanding on the Establishment of the Data Base Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Memorandum of Understanding, by making corrections thereto,

Have agreed as follows:

Article One

Corrections to the Inspection Protocol

1. In the Russian of the last sentence of subparagraph 17(b) of Section V of the Inspection Protocol, the word "lyuboye" shall be superseded by the word "kakoye-libo".

2. Subparagraph 6(b) of Section VII of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

3. Paragraph 9 of Section VII of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

4. Paragraph 10 of Section VII of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

5. Paragraph 15 of Section VII of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

6. The following provision shall constitute paragraph 18 of Section VII of the Inspection Protocol:

7. The first sentence of paragraph 5 of Annex 6 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two

Corrections to the Memorandum of Understanding

1. In the English of Section IV of the Memorandum of Understanding: for the category of data "Non-Deployed ICBMs for Mobile Launchers of ICBMs" under "USSR", the number "60" shall be superseded by the number and symbol "66**"; for the category of data "Non-Deployed ICBMs for Rail-Mobile Launchers of ICBMs" under "USSR", the number "4" shall be superseded by the number and symbol "10**"; the footnote corresponding to the symbol "**" shall read "Six non-deployed SS-24 ICBMs are reflected in these data although these missiles belong to the variant for silo launchers."

2. In the Russian of Section IV of the Memorandum of Understanding: for the category of data "Non-Deployed ICBMs for Mobile Launchers of ICBMs", under "USSR" the number "60" shall be superseded by the number and symbol "66*", and under "USA" the number and symbol "11*" shall be superseded by the number and symbol "11**"; for the category of data "Non-Deployed ICBMs for Rail-Mobile Launchers of ICBMs", under "USSR" the number "4" shall be superseded by the number and symbol "10*", and under "USA" the number and symbol "11*" shall be superseded by the number and symbol "11**"; in the existing footnote at the bottom of the page on which these data appear, "* Non-Deployed Peacekeeper ICBMs are reflected in these data although Peacekeeper has not been deployed in a mobile mode.", the symbol "*" shall be superseded by the symbol "**". The additional footnote corresponding to the symbol "*" shall read "Six non-deployed SS-24 ICBMs are reflected in these data although these missiles belong to the variant for silo launchers."

3. In Section IV of the Memorandum of Understanding: for the category of data "Training Launchers" under "USA", the number "11" shall be superseded by the number "10".

4. In the aggregate data at the beginning of paragraph (a) of Annex A to the Memorandum of Understanding: for the category of data "Training Launchers" under "MM-II", the number "4" shall be superseded by the number "3".

5. In paragraph (a) of Annex A to the Memorandum of Understanding: for the category of data "Maintenance Facility: MALMSTROM AIR FORCE BASE, MONTANA, Silo Training Launchers" under "MM-II", the number "1" shall be superseded by the number "0".

6. In the English and Russian of the aggregate data at the beginning of paragraph (b) of Annex A to the Memorandum of Understanding: for the category of data "Non-Deployed ICBMs for Mobile Launchers of ICBMs" under "SS-24 for Rail-Mobile Launcher", the number "4" shall be superseded by the number and symbol "10*"; for this same category of data under "Total", the number "60" shall be superseded by the number and symbol "66*"; the corresponding footnote shall read "Six non-deployed SS-24 ICBMs are reflected in these data although these missiles belong to the variant for silo launchers."

7. In subparagraph (a)(I) of Annex F to the Memorandum of Understanding: for the category of data "Total Length of Missile as a Unit with Launch Canister: With Front Section (meters)" under "SS-18", the number "l" of the footnote superscripted above the item of data "(38.9)" shall be superseded by the number "5". At the bottom of the page on which this item of data appears: the footnote "l Depending upon variant of type." shall be superseded by the footnote "1 For variants SS-18A and SS-18C, 28.5 m; for variant SS-18B, 29.1 m."; the additional footnote corresponding to the number "5" shall read "For variants SS-18B and SS-18C, 35.7 m; for variant SS-18A, 38.9 m."

8. Subparagraph 9(b)(iii) of Annex J to the Memorandum of Understanding shall be superseded by the following provisions:

Article Three

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 23, 1992, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kasymzhomart Tokayev

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Gennadiy Shabannikov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 3 RELATING TO THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON EXCHANGE OF GEOGRAPHIC COORDINATES AND SITE DIAGRAMS RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

 

CORRECTIONS TO COORDINATE DATA

(THIS AGREEMENT IS CONFIDENTIAL AND IS NOT INCLUDED IN THIS PUBLICATION)




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 4 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

MAXIMUM WEIGHT OF EQUIPMENT AND SUPPLIES

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Pursuant to paragraph 14 of Section IV of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

The first sentence of paragraph 14 of Section IV of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 23, 1992, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kasymzhomart Tokayev

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Gennadiy Shabannikov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 5 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

 

PROVIDING INVENTORY OF CARGO, REPACKING OF CARGO, NOTIFICATION OF LOCATION FOR CONDUCTING CARGO EXAMINATION

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Pursuant to paragraphs 1 and 6 of Annex 7 to the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

Providing Inventory of Cargo

The second sentence of paragraph 1 of Annex 7 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

Article Two

Repacking of Cargo

The first sentence of paragraph 6 of Annex 7 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Three

Notification of Location for Conducting Cargo Examination

The following provision shall constitute paragraph 26 of Section III of the Inspection Protocol:

Article Four

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 23, 1992, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kasymzhomart Tokayev

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Gennadiy Shabannikov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 6 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

 

PROVISION AND INSTALLATION OF EQUIPMENT NECESSARY FOR, AND EQUIPMENT RELATED TO, PLAYBACK OF TELEMETRIC INFORMATION THAT IS CONTAINED ON TAPES

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

Pursuant to paragraph 4 of the agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics concluded on November 26, 1991, through the exchange of letters between their representatives to the Joint Compliance and Inspection Commission,

Pursuant to paragraph 3 of Section VI of the Protocol on Notifications Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Notification Protocol,

Pursuant to subparagraph 4(c) of Section I of the Protocol on Telemetric Information Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Telemetry Protocol,

To aid in the preparation for the analysis of telemetric information that is contained on tapes to be exchanged after entry into force of the Treaty,

In the interests of promoting mutual understanding of the Parties' telemetry recording practices,

Have agreed as follows:

Article One

Subparagraph 4(c) of Section I of the Telemetry Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two

The following provisions shall constitute Annex 1 to the Telemetry Protocol:

ANNEX l

PROVISION AND INSTALLATION OF EQUIPMENT NECESSARY FOR, AND EQUIPMENT RELATED TO, PLAYBACK OF TELEMETRIC INFORMATION THAT IS CONTAINED ON TAPES

I. Provision of Equipment

1. The United States of America and the Russian Federation shall provide to each other the equipment necessary for playback of telemetric information that is contained on tapes provided by the Parties pursuant to paragraphs 4 and 6 of Article X of the Treaty. The quantity, description, make, and model number of such equipment are listed in paragraphs 1 and 2 of Section III of this Annex.

2. In addition to the equipment specified in paragraph 2 of Section III of this Annex, the United States of America shall, as a matter of goodwill, provide to the Russian Federation the equipment related to playback of telemetric information that is contained on tapes provided pursuant to paragraphs 4 and 6 of Article X of the Treaty. The quantity, description, make, and model number of such equipment are listed in paragraph 3 of Section III of this Annex.

3. The United States of America shall, in response to the request by the Russian Federation of September 25, 1992, and pursuant to subparagraph 4(c) of Section I of the Telemetry Protocol, provide to the Russian Federation the equipment necessary for playback of telemetric information that was demonstrated on August 17, 1992, in Washington, D.C., pursuant to subparagraph 4(b) of Section I of the Telemetry Protocol. The quantity, description, make, and model number of that equipment are listed in paragraph 4 of Section III of this Annex. Such equipment shall be delivered and installed at the same time as the telemetry playback equipment specified in paragraphs 1, 2, and 3 of Section III of this Annex, and shall be subject to the provisions of Section II of this Annex.

4. For the equipment provided pursuant to paragraphs 1, 2, and 3 of this Section, the providing Party shall provide all technical documentation necessary for operating and maintaining such equipment. There shall be no requirement to provide such documentation in a language other than that of the providing Party.

5. For the equipment provided pursuant to paragraphs 1, 2, and 3 of this Section, the providing Party shall:

6. The providing Party shall bear the cost of fulfilling its obligations pursuant to paragraphs 1, 2, 3, 4, and 5 of this Section.

7. The providing Party shall, if requested by the receiving Party, ensure the provision of training, maintenance, service, spare parts, and replacement parts for all equipment provided pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Section. The receiving Party shall bear the cost of such training, maintenance, service, spare parts, and replacement parts.

8. Unless otherwise agreed, each Party undertakes not to transfer equipment, spare parts, or replacement parts, or to release technical documentation, received pursuant to this Section, to states other than the other Parties, or to individuals other than those who, because of their official responsibilities, require access to such equipment, spare parts, replacement parts, or technical documentation to carry out activities related to fulfillment of the obligations provided for in the Treaty.

II. Delivery and Installation of Equipment

1. Regarding dates of delivery and installation:

2. Regarding delivery from the point of entry, the receiving Party shall bear responsibility for delivery, and safe-keeping during delivery, of provided equipment from the point of entry to the site where such equipment is to be installed. The receiving Party shall bear the cost of such delivery. The providing Party shall have the right to observe the provided equipment during such delivery.

3. Regarding the number and list of installation team members and the provision of visas:

4. Regarding the installation team:

5. Regarding arrangements for air transportation:

6. Regarding the installation report and confidentiality requirements:

7. For the United States of America, practical implementation of activities pursuant to this Annex shall be carried out through the On-Site Inspection Agency of the United States of America. For the Russian Federation, practical implementation of activities pursuant to this Annex shall be carried out through the Nuclear Risk Reduction Center of the Russian Federation.

8. Regarding additional services, throughout the in-country period, the receiving Party shall provide meals, lodging, work space, transportation, and, as necessary, medical and other urgent services for the installation team and aircrew members of the providing Party. Costs of all such services shall be borne by the receiving Party.

III. Quantity, Description, Make, and Model Number of Equipment

1. Equipment provided by the Russian Federation pursuant to paragraph 1 of Section I of this Annex:

2. Equipment provided by the United States of America pursuant to paragraph l of Section I of this Annex:

3. Equipment provided by the United States of America pursuant to paragraph 2 of Section I of this Annex:

______________________

* This equipment is an updated version of that demonstrated by the United States of America and is fully capable of serving as a substitute.

4. Equipment provided by the United States of America pursuant to paragraph 3 of Section I of this Annex:

Article Three

1. The provision by the United States of America and the Russian Federation of the equipment necessary for the playback of telemetric information that is contained on tapes, pursuant to paragraphs l and 2 of Section I of Annex 1 to the Telemetry Protocol, as set forth in Article Two of this Agreement, shall be deemed to be fulfillment of the obligations of the Parties, pursuant to subparagraph 4(c) of Section I of the Telemetry Protocol, to provide the opportunity to acquire appropriate equipment to play back telemetric information that is contained on tapes, with respect to equipment demonstrated pursuant to subparagraph 4(a) of Section I of the Telemetry Protocol.

2. The provision and installation by the United States of America of the equipment necessary for the playback of telemetric information that is contained on tapes, pursuant to paragraph 3 of Section I of Annex 1 to the Telemetry Protocol, as set forth in Article Two of this Agreement, shall be deemed to be fulfillment of the obligations of the Parties pursuant to subparagraph 4(c) of Section I of the Telemetry Protocol with respect to the equipment demonstrated in Washington, DC, on August 17, 1992, pursuant to subparagraph 4(b) of Section I of the Telemetry Protocol.

3. None of the provisions of this Agreement shall apply to the obligations of the Parties provided for in subparagraphs 4(b) and 4(c) of Section I of the Telemetry Protocol with respect to equipment that may be demonstrated and made available after signature of this Agreement.

4. Equipment provided pursuant to paragraphs 1, 2, and 3 of Section I of Annex 1 to the Telemetry Protocol, as set forth in Article Two of this Agreement, that is provided prior to entry into force of the Treaty, is provided for purposes of evaluation and preparing it for operation. Title to such equipment shall pass to the receiving Party on the date when all Parties have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later.

5. This Agreement shall not be construed to prejudice the rights of the Parties in any way or to impose additional obligations on the Parties except as provided for in Annex 1 to the Telemetry Protocol, as set forth in Article Two of this Agreement.

Article Four

The number "1" shall be superscripted at the end of the title of Annex 1. The corresponding footnote shall read:

Article Five

1. This Agreement shall apply provisionally from the date when all Parties have consented to be bound by this Agreement until July 31, 1993, unless, before the expiration of this period:

The Parties may agree to extend the provisional application of this Agreement for additional periods, subject to the same conditions specified in subparagraphs (a) and (b) of this paragraph.

2. The provisions of this Agreement shall apply provisionally in light of and in conformity with the other provisions of the Treaty.

3. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

4. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Belarus and the Republic of Kazakhstan to be bound by this Agreement shall be expressed by their Governments in accordance with paragraph 6 of Annex I to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on November 19, 1992, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Gennadiy Shabannikov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 7 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

 

PROCEDURES FOR ADDITIONAL CONFIRMATION OF THE DIMENSIONS OF FIRST STAGES OF SLBMS

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty.

Acting in accordance with the Treaty,

Pursuant to subparagraph 5(d) of Annex II to the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

The penultimate sentence of subparagraph 5(d) of Annex 11 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

Article Two

The following provisions shall constitute Annex 13 to the Inspection Protocol:

ANNEX 13

PROCEDURES FOR ADDITIONAL CONFIRMATION OF THE DIMENSIONS OF FIRST STAGES OF SLBMS

I. Procedures for Conducting Exhibitions

1. Pursuant to subparagraph 5(d) of Annex 11 to this Protocol. The Russian Federation, hereinafter referred to in this Annex as the exhibiting Party, shall conduct exhibitions of SLBMs of the types designated by the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine as RSM-40, RSM-50, RSM-52, and RSM-54, which are known to the United States of America as SS-N-8, SS-N-18, SS-N-20, and SS-N-23, respectively, for the purpose of additional confirmation of the dimensions of the first stages of such SLBMs. The exhibition of an SLBM of each such type:

2. The exhibiting Party shall provide to the United States of America, hereinafter referred to as the inspecting Party, a notification through the Nuclear Risk Reduction Center no less than 30 days in advance of each exhibition conducted in accordance with this Annex. Such notification shall include: the type of SLBM to be exhibited, the location at which such exhibition will take place, and the date of such exhibition.

3. The exhibiting Party shall have the right, at its discretion, to either exhibit an SLBM and, simultaneously, a separate first stage of an SLBM of the same type, or to exhibit sequentially an SLBM and then its separated first stage. The SLBM being exhibited for the purpose of additional confirmation of the dimensions of the first stage of an SLBM of that type shall be an SLBM on which the exhibiting Party shall have the right to carry out, before the exhibition, some of the procedures for the elimination of an SLBM, to include removing some assemblies and elements of the SLBM. For sequential exhibitions of the SLBM and its first stage, the exhibiting Party shall separate the first stage from the rest of the exhibited SLBM, subject to the provisions of Section II of this Annex.

4. The inspecting Party shall have the right to confirm by external viewing and by measurement of the dimensions of the SLBM being exhibited that it is an SLBM of the declared type. If inspectors are unable to determine the type of SLBM, representatives of the exhibiting Party shall take steps to resolve the problem. Such steps shall include the opportunity for the inspecting Party to measure those removed assemblies and elements of the SLBM that contribute to the "Length of Assembled Missile Without Front Section" for the type of SLBM being exhibited, specified in Annex F to the Memorandum of Understanding. Upon completion of such viewing and such measurements, the SLBM being exhibited shall not be subject to further inspection.

5. The inspecting Party shall have the right to confirm the length and diameter of the exhibited separate first stage of the SLBM, or first stage of the SLBM separated during the exhibition, by measurement of its dimensions. Such measurements shall be made in accordance with the procedures provided for in paragraph 7 of Section XIV of this Protocol.

6. A member of the in-country escort, at the request of the inspectors, shall photograph the exhibited separate or separated first stage of the SLBM, in order to obtain three photographs of that stage that meet the requirements of paragraph 10 of Annex J to the Memorandum of Understanding. Such photographs shall be produced using a camera system of the exhibiting Party. If an ambiguous situation arises, a member of the in-country escort, at the request of the inspectors, shall take photographs using the camera system of the inspecting Party, subject to the provisions of paragraphs 18 and 27 of Section VI of, and Subsection B of Section VI of Annex 8 to, this Protocol.

7. The exhibiting Party shall provide the inspection team with one photograph of the first stage of the exhibited SLBM. Such photograph shall meet the requirements of the agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics concluded on July 31, 1991, through the exchange of letters on the provision of photographs of items subject to the Treaty.

8. Pursuant to subparagraph 5(d) of Annex 11 to this Protocol, during the exhibition of the first stage of the SS-N-20 SLBM provided for in this Annex, the inspecting Party shall also have the right to confirm the diameter of the third stage of the SS-N-20 SLBM. A member of the in-country escort, at the request of the inspectors, shall photograph the third stage of the SS-N-20 SLBM in order to obtain three photographs of that stage that meet the requirements of paragraph 10 of Annex J to the Memorandum of Understanding. Such photographs shall be produced using a camera system of the exhibiting Party. If an ambiguous situation arises, a member of the in-country escort, at the request of the inspectors, shall take photographs using the camera system of the inspecting Party, subject to the provisions of paragraphs 15 and 27 of Section VI of, and Subsection B of Section VI of Annex 8 to, this Protocol.

II. Procedures for Separating an SLBM First Stage from the SLBM Being Exhibited

l. After the inspectors have confirmed the type of an SLBM pursuant to paragraph 4 of Section I of this Annex, the exhibiting Party shall have the right to separate, outside the field of view of inspectors, the first stage from the rest of the SLBM being exhibited at the location where the first stage separates from an SLBM during its flight, by mechanical severing of the missile's airframe by pyrotechnic device of the missile, provided that the process of separation is carried out in such a way as to permit inspectors to ascertain that the first stage, the dimensions of which they will confirm, belongs to the SLBM being exhibited, the type of which they had previously confirmed.

2. Before the first stage is separated from the rest of the SLBM being exhibited, inspectors shall have the right to view the room or area in which the first stage will be separated, to ascertain that the room or area does not contain another first stage of an SLBM of that type.

3. During the entire process of first stage separation, the inspectors shall have the right to observe all exits of the room or area where the process of separating the first stage from the SLBM is carried out."

Article Three

The number "1" shall be superscripted at the end of the title of Annex 13. The corresponding footnote shall read:

Article Four

l. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, and Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by their Governments in accordance with paragraph 6 of Annex 1 to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on April 14, 1993, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Gennadiy Shabannikov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 8 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

 

NOTIFICATION OF CHANGES TO ROUTES FOR FLIGHTS OF INSPECTION AIRPLANES

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

1. The following provision shall constitute paragraph 27 of Section III of the Inspection Protocol:

2. Paragraph 8 of Section IV of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two

A change of a route for flights of inspection airplanes provided in a notification in accordance with paragraph 27 of Section III of the Inspection Protocol shall be included in a notification provided in accordance with paragraph 1 or 2 of Section I of the Protocol on Notifications Relating to the Treaty only after the effective date of such change.

Article Three

l. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Belarus and the Republic of Kazakhstan to be bound by this Agreement shall be expressed by their Governments in accordance with paragraph 6 of Annex 1 to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on November 19, 1992, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Gennadiy Shabannikov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 9 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

 

CORRECTIONS FOR TECHNICAL DATA ON FIXED STRUCTURES FOR RAIL-MOBILE LAUNCHERS OF ICBMS

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Memorandum of understanding on the Establishment of the Data Base Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Memorandum of Understanding, by making corrections thereto,

Have agreed as follows:

Article One

In subparagraph (a)(I) of Annex F to the Memorandum of Understanding of July 31, 1991: for the category of data "Fixed Structure for Rail-Mobile Launchers of ICBMs" under "SS-24", the data provided shall be superseded by the following:

- "KOSTROMA ICBM Base for
Rail-Mobile Launchers of ICBMs,
Parking Site Number 3
Length (meters) 546.0
Height (meters) 7.4
Width (meters) 6.2
- KOSTROMA ICBM Base for
Rail-Mobile Launchers of ICBMs,
Parking Site Number 4
Length (meters) 463.0
Height (meters) 7.2
Width (meters) 6.2
- BERSHET' ICBM Base for
Rail-Mobile Launchers of ICBMs
Parking Site Number 4
Length (meters) 615.0
Height (meters) 6.0, 10.0, 6.0
Width (meters) 6.0
-KRASNOYARSK ICBM Base for
Rail-Mobile Launchers of ICBMs,
Parking Site Number 4
Length (meters) 606.4
Height (meters) 6.2-6.9, 12.7-13.2, 6.2-6.9
Width (meters) 6.1, 9.2, 6.1"

Article Two

1. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, and Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by their Governments in accordance with paragraph 6 of Annex 1 to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on November 19, 1992, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Gennadiy Shabannikov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 10 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

PROVISION AND INSTALLATION OF EQUIPMENT NECESSARY FOR PLAYBACK OF TELEMETRIC INFORMATION THAT IS CONTAINED ON TAPES

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

Pursuant to paragraph 4 of the agreement between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics concluded on November 26, 1991, through the exchange of letters between their representatives to the Joint Compliance and Inspection Commission,

Pursuant to paragraph 3 of Section VI of the Protocol on Notifications Relating to the Treaty,

Pursuant to subparagraph 4(c) of Section I of the Protocol on Telemetric Information Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Telemetry Protocol,

To aid in the preparation for the analysis of telemetric information that is contained on tapes to be exchanged after entry into force of the Treaty,

In the interests of promoting mutual understanding of the Parties' telemetry recording practices,

Have agreed as follows:

Article One

1. Paragraph 3 of Section I of Annex 1 to the Telemetry Protocol shall be superseded by the following provision:

"The United States of America shall, in response to the request by the Russian Federation of September 25, 1992, and pursuant to subparagraph 4(c) of Section I of this Protocol, provide to the Russian Federation the equipment necessary for playback of telemetric information that was demonstrated on August 17, 1992, in Washington, DC, pursuant to subparagraph 4(b) of Section I of this Protocol. The quantity, description, make, and model number of that equipment are listed in paragraph 4 of Section III of this Annex. The Russian Federation shall, in response to the request by the United States of America of January 26, 1993, and pursuant to subparagraph 4(c) of section I of this Protocol, provide to the United States of America the equipment necessary for playback of telemetric information that was demonstrated on January 25-27, 1993, in Moscow pursuant to subparagraph 4(b) of Section I of this Protocol. The quantity, description, make, and model number of that equipment are listed in paragraph 5 of Section III of this Annex. The equipment specified in paragraph 4 of Section III of this Annex shall be delivered and installed at the same time as the telemetry playback equipment specified in paragraphs 2 and 3 of Section III of this Annex, and shall be subject to the provisions of Section II of this Annex. The equipment specified in paragraph 5 of Section III of this Annex shall be delivered and installed at the same time as the telemetry playback equipment specified in paragraph 1 of Section III of this Annex, and shall be subject to the provisions of this Annex."

2. The first sentence of subparagraph 3(a) of Section II of Annex 1 to the Telemetry Protocol shall be superseded by the following provision:

3. The following provision shall constitute paragraph 5 of Section III of Annex 1 to the Telemetry Protocol:

Article Two

1. The provision and installation by the Russian Federation of the equipment necessary for the playback of telemetric information that is contained on tapes, pursuant to paragraph 3 of Section I of Annex 1 to the Telemetry Protocol, as set forth in Article One of this Agreement, shall be deemed to be fulfillment of the obligations of the Parties pursuant to subparagraph 4(c) of Section I of the Telemetry Protocol with respect to the equipment demonstrated in Moscow on January 25-27, 1993, pursuant to subparagraph 4(b) of Section I of the Telemetry Protocol.

2. None of the provisions of this Agreement shall apply to the obligations of the Parties provided for in subparagraphs 4(b) and 4(c) of Section I of the Telemetry Protocol with respect to equipment that may be demonstrated and made available after signature of this Agreement.

3. Equipment provided pursuant to paragraph 3 of Section I of Annex 1 to the Telemetry Protocol, as set forth in Article One of this Agreement, that is provided prior to entry into force of the Treaty, is provided for purposes of evaluation and preparing it for operation. Title to such equipment shall pass to the receiving party on the date when all Parties have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later.

4. This Agreement shall not be construed to prejudice the rights of the Parties in any way or to impose additional obligations on the Parties except as provided for in Article One of this Agreement.

Article Three

1. This Agreement shall apply provisionally from the date when all Parties have consented to be bound by this Agreement until July 31, 1993, unless, before the expiration of this period:

The Parties may agree to extend the provisional application of this Agreement for additional periods, subject to the same conditions specified in subparagraphs (a) and (b) of this paragraph.

2. The provisions of this Agreement shall apply provisionally in light of and in conformity with the other provisions of the Treaty.

3. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

4. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, and Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by their Governments in accordance with paragraph 6 of Annex 1 to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

Done at Moscow on January 28, 1993, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
T. R. Koncher

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION
Gennadiy Shabannikov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 11 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

 

PROVISION OF TAPES AND DATA ASSOCIATED WITH THE ANALYSIS OF TELEMETRIC INFORMATION, AND THE USE OF RECORDING MEDIA

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Telemetric Information Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Telemetry Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

The following provisions shall constitute Annex 2 to the Telemetry Protocol:

ANNEX 2

PROVISION OF TAPES AND DATA ASSOCIATED WITH THE ANALYSIS OF TELEMETRIC INFORMATION, AND THE USE OF RECORDING MEDIA

1. With respect to subparagraphs 1(a) and 1(b) of Section I of the Telemetry Protocol, the Party conducting the flight test shall have the right to provide either original tapes or copies of original tapes. All tapes shall be provided on reels that are compatible with the playback equipment provided.

2. With respect to paragraph 2 of Section I of the Telemetry Protocol, each Party shall have the right to use recording media other than magnetic tapes to record telemetric information. Appropriate changes to Section I of the Telemetry Protocol, if necessary, shall be agreed within the framework of the Joint Compliance and Inspection Commission.

3. With respect to paragraph 1 of Section II of the Telemetry Protocol, a Party may, in fulfilling its obligation to provide interpretive data for a particular flight test, provide references to interpretive data that have been provided previously pursuant to that paragraph. In the event changes are made to the interpretive data previously provided, the Party that conducted the flight test shall, if requested by the receiving Party, provide a complete set of interpretive data through diplomatic channels no later than 30 days after receipt of such a request.

4. With respect to subparagraph 1(b)(I) of Section II of the Telemetry Protocol, the interpretive data to be provided shall cover the entire period during which telemetric information is broadcast, including the period after the stages and the self-contained dispensing mechanism of an ICBM or SLBM have completed their functions. In this connection, the Parties understand that such data may not be useful, for the purpose of verifying compliance with the provisions of the Treaty, after the stages or the self-contained dispensing mechanism no longer respond to control signals.

5. With respect to paragraph 2 of Section II of the Telemetry Protocol, the missile acceleration profile to be provided:

6. With respect to Sections I and II of the Telemetry Protocol, the tapes, tape summaries, interpretive data, and missile acceleration profile for a particular flight test shall be provided at the same time. Written materials may be provided in English or Russian, at the choice of the Party that conducted the flight test."

Article Two

The number "1" shall be superscripted at the end of the title of Annex 2. The corresponding footnote shall read:

Article Three

1. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by its Government in accordance with paragraph 6 of Annex 1 to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on April 14, 1993, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kasymzhomart Tokayev

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Gennadiy Shabannikov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 12 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

IL-76 INSPECTION AIRPLANES

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

Subparagraph 2(b) of Annex 10 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

"for the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine, for flights to the United States of America, types known as the IL-62, IL-76, and IL-96."

Article Two

1. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Kazakhstan and Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by their Governments in accordance with paragraph 6 of Annex l to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 14, 1993, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 13 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

THE WATERS WITHIN FIVE KILOMETERS OF THE COASTLINES OF SUBMARINE BASES

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

To improve the viability and effectiveness of the Memorandum of Understanding on the Establishment of the Data Base Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Memorandum of Understanding,

Have agreed as follows:

Article One

1. The chapeau of paragraph 4 of Section IX of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

2. Subparagraph 4(h) of Section IX of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

3. Subparagraph 8(d) of Section IX of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

4. The following provisions shall constitute paragraph 17 of Annex J to the Memorandum of Understanding:

Article Two

1. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, and Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by their Governments in accordance with paragraph 6 of Annex 1 to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 14, 1993, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 14 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

POINTS OF ENTRY

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

In order that points of entry be established, at entry into force of the Treaty, to the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, and Ukraine,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

To improve the viability and effectiveness of the Memorandum of Understanding on the Establishment of the Data Base Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Memorandum of Understanding,

Have agreed as follows:

Article One

1. Paragraph 1 of Section IV of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

2. Paragraph 8 of Section IV of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Such flight routes shall be the basis for issuing standing diplomatic clearance numbers. Each Party shall assign alternate airfields in accordance with the rules of the International Civil Aviation Organization. Each Party may change routes for flights of inspection airplanes to and from points of entry established on its territory by providing a notification of such change to the other Parties in accordance with paragraph 27 of Section III of this Protocol."

Article Two

Subparagraph 9(b) of Annex I to the Memorandum of Understanding shall be superseded by the following provisions:

(e) Ukraine: Inspection sites and facilities subject to continuous monitoring or monitored facilities associated with point of entry Kiev:

ICBM Base for Silo Launchers of ICBMs:

Khmel'nitskiy, Pervomaysk

Storage Facilities:

Mikhaylenki, Uzin

Training Facilities:

Pomerki

Conversion or Elimination Facilities:

Sarny

Production Facilities:

Pavlograd

Air Base for Heavy Bombers Equipped for Long-range Nuclear ALCMs:

Uzin, Priluki"

 

Article Three

Subparagraph 10(a) of Annex I to the Memorandum of Understanding shall be superseded by the following provisions:

ROUTE TO POINT OF ENTRY ROUTE FROM POINT OF ENTRY
To Minsk (direct):
(to be provided)


(to be provided)


To Minsk from Almaty:
(to be provided)


__


To Minsk from Moscow:
(to be provided)


__


To Minsk from Kiev:
(to be provided)


__


To Almaty (direct from the west):
(to be provided)


(to be provided)


To Almaty (direct from the east):
(to be provided)


(to be provided)


To Almaty from Minsk:
(to be provided)


__


To Almaty from Moscow:
(to be provided)


__


To Almaty from Ulan Ude:
(to be provided)


__


To Almaty from Kiev:
(to be provided)


__


To Moscow (direct):
G.T. SORLA, Ventspils, Belyy,
Gagarin, Sheremet'yevo


Same as inbound


To Moscow from Minsk:
(to be provided)


__


To Moscow from Almaty:
(to be provided)


__


To Moscow from Kiev:
(to be provided)


__


To Ulan Ude (direct):
G.T. SQUID, Yedinka, Yekimchan,
Bomnak
G.T. LEMUR
G.T. NALIM, Vitim
G.T. RAMIS, Kirensk
G.T. PIKET, Bratsk
G.T. DOMOR, Osa, Irkutsk,
Bol 'shoye Goloustnoye,
Mukhino


Same as inbound


To Ulan Ude from Almaty:
(to be provided)


__


To Kiev (direct):
(to be provided)


(to be provided)


To Kiev from Minsk:
(to be provided)


__


To Kiev from Almaty:
(to be provided)


__


To Kiev from Moscow:
(to be provided)


__



Article Four

The Parties agree that the routes of flights for inspection airplanes that are to be provided in subparagraph 10(a) of Annex I to the Memorandum of Understanding, as set forth in Article Three of this Agreement, shall be provided through diplomatic channels no less than 30 days in advance of entry into force of the Treaty, and shall be effective on the date of entry into force of the Treaty.

Article Five

Paragraph 12 of Annex I to the Memorandum of Understanding shall be superseded by the following provisions:

(a) United States of America
-

Point of Entry

OGDEN

San Francisco, California

SACRAMENTO

San Francisco, California

MAGNA

San Francisco, California

(b) Republic of Kazakhstan
-

Point of Entry

PETROPAVLOVSK

Almaty

(c) Russian Federation
-

Point of Entry

ZLATOUST

Moscow

BERSHET'

Moscow"

 

Article Six

1. Article Four of this Agreement shall apply provisionally from the date of signature of this Agreement until the date of entry into force of the Treaty, unless, before the expiration of this period, a Party communicates to all other Parties its decision to terminate the provisional application of Article Four of this Agreement.

2. The provisions of Article Four of this Agreement shall apply provisionally in light of and in conformity with the other provisions of the Treaty.

Article Seven

1. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Kazakhstan to be bound by this Agreement shall be expressed by its Government in accordance with paragraph 6 of Annex 1 to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 14, 1993, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko



JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 15 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

EXHIBITION OF THE FIRST STAGE OF THE SILO-BASED VARIANT OF THE SS-24 ICBM

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

Have agreed as follows:

Article One

1. Pursuant to paragraph 1 of Section XIV of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol, an exhibition of the first stage of the silo-based variant of the SS-24 ICBM shall be conducted at the Pavlograd Machine Plant located in Pavlograd, Ukraine, no later than 30 days after entry into force of this Agreement. The Governments of the United States of America and Ukraine shall agree through diplomatic channels on a date when such exhibition shall be conducted.

2. The United States of America shall have the right during such exhibition to conduct an inspection, as provided for in paragraph 11 of Article XI of the Treaty.

3. Except as provided for in this Agreement, such exhibition and such inspection shall be conducted in accordance with the Inspection Protocol, including the procedures provided for in Section XIV of the Inspection Protocol and the provisions concerning inspection reports and non-disclosure of information obtained as a result of these inspections.

4. The United States of America shall have the right during such exhibition to confirm by external viewing and by measurement of the dimensions of the first stage being exhibited that it is the first stage of the silo-based variant of the SS-24 ICBM. Such measurements shall be made in accordance with the procedures of paragraphs 12 and 16, and subparagraph 14(a), of Annex J to the Memorandum of Understanding on the Establishment of the Data Base Relating to the Treaty.

5. The United States of America shall have the right during such exhibition to measure the exhibited first stage of the silo-based variant of the SS-24 ICBM from the lower edge of the nozzle to the upper point of the forward end dome of the motor case.

6. Upon completion of such exhibition, subparagraph 4(b) of Annex 12 to the Inspection Protocol shall specify, pursuant to paragraph 5 of Annex 12 to the Inspection Protocol, the shorter of the lengths determined in accordance with paragraph 25 of Section VI of the Inspection Protocol for either the variant of the SS-24 ICBM for the silo launcher or the variant of the SS-24 ICBM for the rail-mobile launcher.

7. If such exhibition has not been completed 30 days after the date of entry into force of the Treaty, subparagraph 4(b) of Annex 12 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision until such time as such exhibition is completed and subparagraph 4(b) of Annex 12 to the Inspection Protocol has been revised pursuant to paragraph 6 of this Article:

8. After completion of such exhibition conducted pursuant to this Agreement, the Government of Ukraine shall submit to the Embassy of the United States of America in Kiev a bill for such exhibition in the amount of US $60,000. The bill shall be prepared in both the English and Russian languages and shall be denominated in both U.S. dollars and local currency. The bill shall include the bank and account number to which payment shall be made. The United States shall pay the amount of US $60,000 no later than 30 days after receipt of such bill.

Article Two

1. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, or on the date of entry into force of the Treaty, whichever is later, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation to be bound by this Agreement shall be expressed by their Governments in accordance with paragraph 6 of Annex l to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 14, 1993, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko



JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 16 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

EXHIBITION OF THE RS-12M ICBM, VARIANT 2, FOR SILO LAUNCHER

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

Recognizing the advantages of providing the opportunity, prior to the commencement of baseline data inspections, to conduct exhibitions and inspections for the purposes provided for in paragraph 11 of Article XI of the Treaty, in accordance with the procedures provided for in the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

1. The Russian Federation shall conduct an exhibition, as provided for in paragraph 11 of Article XI of the Treaty, of the missile, declared by it on October 18, 1993, to be a variant of the existing type of the RS-12M ICBM, hereinafter referred to as the RS-12M ICBM, Variant 2. The Russian Federation declares its intention to deploy initially the RS-12M ICBMs, Variant 2, in silo launchers.

2. During the exhibition conducted pursuant to paragraph 1 of this Article, the United States of America shall be permitted to conduct an inspection as provided for in paragraph 11 of Article XI of the Treaty. The inspection team conducting such inspection shall include no more than 15 inspectors.

3. The exhibition conducted pursuant to paragraph 1 of this Article shall be conducted in accordance with the provisions contained in Articles I, III, IV, V, and VI of the Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Early Exhibitions of Strategic Offensive Arms Relating to the Treaty. The date of such exhibition shall be agreed upon through diplomatic channels.

4. Except as provided for in this Agreement, the exhibition and inspection conducted pursuant to paragraphs l and 2 of this Article shall be conducted in accordance with the procedures provided for in the Inspection Protocol, including the procedures provided for in Section XIV of the Inspection Protocol and the provisions concerning inspection reports and nondisclosure of information obtained as a result of such exhibition and such inspection.

5. No less than 15 days prior to the exhibition conducted pursuant to paragraph 1 of this Article, the Russian Federation shall provide, through diplomatic channels, a notification concerning the RS-12M ICBM, Variant 2, containing information provided for in paragraph 3 of Section I of the Protocol on Notifications Relating to the Treaty.

6. If as a result of the exhibition conducted pursuant to paragraph l of this Article, the purpose of technical characteristics exhibitions is met concerning data provided by the Russian Federation for the RS-12M ICBM, Variant 2, the technical characteristics exhibition otherwise required to be conducted in accordance with paragraph 1 of Section XIV of the Inspection Protocol shall not subsequently be required. Technical characteristics exhibitions during the time period set forth in paragraph l of Section XIV of the Inspection Protocol shall be required only concerning data on characteristics that have not been demonstrated in accordance with paragraph l of this Article.

7. Upon completion of the exhibition conducted pursuant to paragraph l of this Article, based on the results of the measurements made during the exhibition, changes or additions shall be made, as appropriate, to:

Article Two

1. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement and shall terminate upon completion of the exhibition provided for herein. The termination of this Agreement shall not prejudice the validity of the information obtained as a result of such exhibition and such inspection, and contained in the inspection report, for the exercise of the rights of the Parties and the fulfillment of the obligations of the Parties under the Treaty after its entry into force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, and Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by their Governments in accordance with paragraph 6 of Annex 1 to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on November 4, 1993, in five copies, each in English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 17 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

RELEASABILITY OF START TREATY INFORMATION

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Pursuant to paragraph 6 of Article VIII of the Treaty,

Pursuant to the US and Soviet Statements on Consultations Relating to the Release to the Public of Data and Other Information, exchanged July 29, 1991,

Referring to Article 4 of Protocol I to the Agreement Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Establishment of Nuclear Risk Reduction Centers of September 15, 1987,

Have agreed as follows:

Article One

The following provisions shall constitute Annex 3 to the Protocol on Telemetric Information Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Telemetry Protocol:

ANNEX 3

RELEASABILITY OF TELEMETRIC INFORMATION

1. The following data provided in fulfilling the obligations provided for in the Treaty shall not be released to the public by any Party other than the Party that provided such data in fulfilling its obligations provided for in the Treaty. unless otherwise agreed:

2. Additional data and other information may be agreed by the Parties within the framework of the Joint Compliance and Inspection Commission for inclusion in the list set forth in paragraph 1 of this Annex.

3. The provisions of this Annex shall not affect the rights and obligations of the Parties with respect to the communication of such data and other information to those individuals who, because of their official responsibilities, require such data or other information to carry out activities related to the fulfillment of the obligations provided for in the Treaty."

Article Two

The following provisions shall constitute paragraph 18 of Annex J to the Memorandum of Understanding on the Establishment of the Data Base Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Memorandum of Understanding:

Article Three

The following provisions shall constitute Annex 1 to the Protocol on Notifications Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Notification Protocol:

ANNEX 1

RELEASABILITY OF INFORMATION CONTAINED IN NOTIFICATIONS

I. Prohibitions

l. Each Party undertakes not to release to the public the original language texts of any notifications provided pursuant to the Treaty that are transmitted by any other Party.

2. Each Party undertakes not to release to the public the information contained in the notifications provided pursuant to the Treaty except as otherwise provided for in this Annex.

3. Each Party undertakes not to release to the public the information contained in the notifications provided pursuant to the Treaty that are listed in Section III of this Annex for three months after the end of the activities described in such notifications. Thereafter, except as provided for in paragraphs 5 and 6 of this Section, each Party shall have the right to release the information contained in such notifications.

4. Each Party undertakes not to release to the public the information contained in the notifications provided pursuant to the Treaty that are listed in Section IV of this Annex for three months after the end of the activities described in such notifications. Thereafter, except as provided for in paragraphs 5 and 6 of this Section, each Party shall have the right to release the information contained in such notifications unless that Party is notified by the Party that provided the information in fulfilling its obligations provided for in the Treaty that the information contained in such notifications shall not be released to the public for a period of time as the Party that provided the information in fulfilling its obligations provided for in the Treaty may prescribe or until further notice.

5. Each Party undertakes not to release to the public the name or passport number of any person contained in any notification provided pursuant to the Treaty.

6. Each Party undertakes not to release to the public the geographic coordinates of any facility or other location contained in any notification provided pursuant to the Treaty.

7. The provisions of this Annex shall not affect the rights and obligations of the Parties with respect to the communication of certain information contained in notifications provided pursuant to the Treaty to those individuals who, because of their official responsibilities, require such information to carry out activities related to the fulfillment of the obligations provided for in the Treaty.

8. The Parties shall agree within the framework of the Joint Compliance and Inspection Commission on the releasability of information contained in the notifications that may be additionally provided for by the Parties to be used in implementing the Treaty, before such notifications are used.

II. Non-Releasable Information

Release of the information contained in the notifications listed below shall be governed by paragraph 2 of Section I of this Annex:

4. NOTIFICATION OF CHANGE IN DATA IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, DUE TO ACCIDENTAL LOSS OF A TREATY ACCOUNTABLE ITEM

5. NOTIFICATION OF CHANGE IN DATA IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, DUE TO DISABLEMENT BEYOND REPAIR OF A TREATY ACCOUNTABLE ITEM

20. NOTIFICATION OF DATA FROM UNIQUE IDENTIFIERS FOR ICBMs FOR MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs

36. NOTIFICATION OF VARIATION FROM CONFIGURATION OF TRAIN WITH RAIL-MOBILE TEST LAUNCHERS WHILE TRAIN IS LOCATED OUTSIDE THE TEST RANGE

70. NOTIFICATION CONTAINING A REQUEST FOR DISPLAY IN THE OPEN OF ROAD-MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs

71. NOTIFICATION CONTAINING A REQUEST FOR DISPLAY IN THE OPEN OF RAIL-MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs

72. NOTIFICATION CONTAINING A REQUEST FOR DISPLAY IN THE OPEN OF HEAVY BOMBERS

73. NOTIFICATION OF INABILITY TO DISPLAY HEAVY BOMBERS THAT ARE NOT READILY MOVEABLE DUE TO MAINTENANCE OR OPERATIONS

74. NOTIFICATION OF CANCELLATION OF DISPLAY IN THE OPEN DUE TO FORCE MAJEURE CIRCUMSTANCES

76. NOTIFICATION CONTAINING A REQUEST FOR DISPLAY IN THE OPEN OF SPECIAL PURPOSE SUBMARINE

77. NOTIFICATION OF INABILITY TO DISPLAY SPECIAL PURPOSE SUBMARINE IN THE OPEN BECAUSE THE SUBMARINE IS NOT IN PORT

78. NOTIFICATION OF FLIGHT TEST OF AN ICBM OR SLBM

81. NOTIFICATION OF INCOMPLETENESS OR INSUFFICIENT QUALITY OF TELEMETRIC INFORMATION RECORDED ON TAPES

130. NOTIFICATION OF OBJECTION TO INSPECTORS, MONITORS OR AIRCREW MEMBERS WHO ARE CURRENTLY ON LIST OF INSPECTORS, MONITORS, OR AIRCREW MEMBERS

135. NOTIFICATION OF JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION - REQUEST FOR MEETING

136. NOTIFICATION OF JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION - REPLY TO REQUEST FOR MEETING

137. NOTIFICATION OF JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION

COMMISSION - OTHER MESSAGES

138. NOTIFICATION OF JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION - REQUEST TO CONVENE A SPECIAL SESSION

139. NOTIFICATION OF JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION - RESPONSE TO REQUEST TO CONVENE SPECIAL SESSION

140. NOTIFICATION OF JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION - REQUEST FOR ADDITIONAL INFORMATION RELATED TO SPECIAL SESSION

141. NOTIFICATION OF JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION - RESPONSE TO REQUEST FOR ADDITIONAL INFORMATION RELATED TO SPECIAL SESSION

III. Information Releasable After Three Months

Release of the information contained in the notifications listed below shall be governed by paragraph 3 of Section I of this Annex:

1. NOTIFICATION OF DATA IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, CURRENT AS OF ENTRY INTO FORCE OF THE TREATY

2. NOTIFICATION OF UPDATED DATA IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, AFTER THE EXPIRATION OF EACH SIX-MONTH PERIOD

3. NOTIFICATION OF CHANGE IN DATA IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, UNLESS ANOTHER NOTIFICATION OF SUCH CHANGE HAS BEEN PROVIDED

6. NOTIFICATION OF CHANGE IN DATA IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, RELATED TO ELIMINATION OF SILO LAUNCHER OF ICBMs, SILO TRAINING LAUNCHER, SILO TEST LAUNCHER, OR SOFT-SITE LAUNCHER, AT WHICH GRADING IS NOT TO BE PERFORMED

7. NOTIFICATION OF CHANGE IN DATA IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, WITH REGARD TO NEW FACILITIES, NEW KINDS OF SUPPORT EQUIPMENT, AND NEW TYPES, CATEGORIES, VARIANTS, AND VERSIONS OF TREATY ACCOUNTABLE ITEMS

8. NOTIFICATION OF CHANGE IN DATA IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING: EXHIBITIONS OF NEW VARIANTS OF ICBMs AND SLBMS, AND NEW VERSIONS OF MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs

9. NOTIFICATION OF CHANGE IN DATA IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, RELATED TO ELIMINATION OF A DECLARED FACILITY

10. NOTIFICATION OF REDUCTION IN NUMBER OF WARHEADS ATTRIBUTED TO A DEPLOYED ICBM OR SLBM

11. NOTIFICATION OF PLANNED AGGREGATE NUMBER AND CHANGES OF DEPLOYED STRATEGIC OFFENSIVE ARMS

12. NOTIFICATION OF EXPECTED NUMBER OF DEPLOYED STRATEGIC OFFENSIVE ARMS IN EXCESS OF PREVIOUSLY NOTIFIED PLANNED NUMBER

13. NOTIFICATION CONTAINING A REQUEST FOR CLARIFICATION OF LOCATIONS WITHIN ONE MINUTE OF LATITUDE AND LONGITUDE OF EACH OTHER

14. NOTIFICATION CONTAINING A RESPONSE TO REQUEST FOR CLARIFICATION OF LOCATIONS WITHIN ONE MINUTE OF LATITUDE AND LONGITUDE OF EACH OTHER

16. NOTIFICATION CONTAINING A DECLARATION OF THE EXISTENCE OF A NEW FACILITY OR CHANGE IN CATEGORY OF A FACILITY

17. NOTIFICATION OF LOCATION OF A PRODUCTION FACILITY NOT PREVIOUSLY DECLARED AT WHICH PRODUCTION OF ICBMs OR SLBMS OR FIRST STAGES OF ICBMs OR SLBMS IS PLANNED

18. NOTIFICATION OF BEGINNING OF CONSTRUCTION OF A NEW SILO LAUNCHER OF ICBMs

19. NOTIFICATION OF CESSATION OF PRODUCTION OF ICBMs FOR MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs OR FIRST STAGES OF SUCH ICBMs AT A MONITORED FACILITY

21. NOTIFICATION THAT ICBMs OR SLBMS OF A TYPE ARE CONSIDERED ICBMs OR SLBMS OF A RETIRED TYPE

22. NOTIFICATION OF TYPE, NUMBER AND LOCATION OF ICBMs OF A TYPE FOR MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs, WHICH ARE ICBMs OF A RETIRED TYPE

23. NOTIFICATION OF TYPE, NUMBER AND LOCATION OF ICBMs AND SLBMS OF RETIRED TYPES, OTHER THAN ICBMs FOR MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs

24. NOTIFICATION OF TYPE, NUMBER AND LOCATION OF ICBMs AND SLBMS OF FORMER TYPES

25. NOTIFICATION OF UPDATED DATA CONCERNING TYPE, NUMBER AND LOCATION OF ICBMs AND SLBMS OF FORMER TYPES

26. NOTIFICATION OF COMPLETION OF TRANSIT OF NON-DEPLOYED ICBMs AND SLBMS

27. NOTIFICATION OF COMPLETION OF TRANSIT OF LAUNCH CANISTERS THAT REMAIN AFTER FLIGHT TESTS OF ICBMs FOR MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs

28. NOTIFICATION OF COMPLETION OF TRANSIT OF NON-DEPLOYED MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs

29. NOTIFICATION OF COMPLETION OF TRANSIT OF MOBILE TRAINING LAUNCHERS

30. NOTIFICATION OF VISIT OF HEAVY BOMBER OR FORMER HEAVY BOMBER TO A SPECIFIED FACILITY OR ELIMINATED FACILITY WHEN VISIT EXCEEDS 24 HOURS

31. NOTIFICATION OF CONCLUSION OF VISIT OF HEAVY BOMBER OR FORMER HEAVY BOMBER TO A SPECIFIED FACILITY OR ELIMINATED FACILITY WHEN VISIT EXCEEDS 24 HOURS

46. NOTIFICATION OF THROW-WEIGHT DATA FOR AN ICBM OF A NEW TYPE

47. NOTIFICATION OF THROW-WEIGHT DATA FOR AN SLBM OF A NEW TYPE

49. NOTIFICATION OF THROW-WEIGHT DATA FOR AN ICBM OF A NEW TYPE SUBJECT TO LIMITATIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE II OF THE TREATY

50. NOTIFICATION OF THROW-WEIGHT DATA FOR AN SLBM OF A NEW TYPE SUBJECT TO LIMITATIONS PROVIDED FOR IN ARTICLE II OF THE TREATY

51. NOTIFICATION OF INCREASE IN ACCOUNTABLE THROW-WEIGHT OF AN ICBM

52. NOTIFICATION OF INCREASE IN ACCOUNTABLE THROW-WEIGHT OF AN SLBM

53. NOTIFICATION OF INTENTION TO PERFORM A CONVERSION

54. NOTIFICATION OF INTENTION TO PERFORM AN ELIMINATION

55. NOTIFICATION OF INTENTION TO PLACE AN ITEM ON STATIC DISPLAY

56. NOTIFICATION OF INITIATION OF A CONVERSION PROCESS NOT SUBJECTED TO INSPECTION

57. NOTIFICATION OF INITIATION OF AN ELIMINATION PROCESS NOT SUBJECTED TO INSPECTION

58. NOTIFICATION OF INTENTION TO INSTALL ICBM OF A DIFFERENT TYPE, OR TRAINING MODEL OF A MISSILE OF A DIFFERENT TYPE IN A SILO LAUNCHER OF ICBMs

59. NOTIFICATION OF COMPLETION OF ELIMINATION OF A SILO LAUNCHER OF ICBMs, SILO TRAINING LAUNCHER, SILO TEST LAUNCHER OR A SOFT-SITE LAUNCHER

60. NOTIFICATION OF COMPLETION OF ELIMINATION OF SLBM LAUNCHERS

61. NOTIFICATION OF COMPLETION OF ELIMINATION OF HEAVY BOMBERS OR FORMER HEAVY BOMBERS

62. NOTIFICATION OF PLANNED DATE OF ARRIVAL OF CONVERTED HEAVY BOMBER AT THE VIEWING SITE

63. NOTIFICATION OF COMPLETION OF CONVERSION OF A HEAVY BOMBER AND ITS ARRIVAL AT THE VIEWING SITE

64. NOTIFICATION OF COMPLETION OF ELIMINATION OF ICBM OR SLBM OTHER THAN AN ICBM FOR MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs

65. NOTIFICATION OF COMPLETION OF PROCEDURES ASSOCIATED WITH PLACING AN ITEM ON STATIC DISPLAY

66. NOTIFICATION OF STATIC TESTING OF ICBM FOR MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs OR ITS FIRST STAGE

67. NOTIFICATION OF REMOVAL OF PROPELLANT SEGMENTS FROM ICBM FOR MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs OR ITS FIRST STAGE

68. NOTIFICATION OF ANNUAL SCHEDULE FOR CONVERSION AND ELIMINATION

69. NOTIFICATION OF INITIATION OF ELIMINATION PROCESS FOR THE FIRST ICBM OF A PARTICULAR TYPE OF ICBM FOR MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs

75. NOTIFICATION OF EXIT OF BALLISTIC MISSILE SUBMARINE FROM COVERED FACILITY AFTER COMPLETION OF SLBM LAUNCHER CONVERSION

79. NOTIFICATION OF PROPOSED DATE AND PLACE OF DEMONSTRATION OF TELEMETRY TAPES OR APPROPRIATE EQUIPMENT TO PLAY BACK TELEMETRIC INFORMATION RECORDED ON THOSE TAPES

80. NOTIFICATION CONTAINING REQUEST FOR OPPORTUNITY TO ACQUIRE PLAYBACK EQUIPMENT

83. NOTIFICATION OF PLANNED DEPARTURE FROM A PRODUCTION FACILITY OF THE FIRST PROTOTYPE ICBM OR SLBM

84. NOTIFICATION OF BASING MODE OF NEW TYPE OF ICBM

85. NOTIFICATION OF DECISION TO FORGO DEPLOYMENT OF AN ICBM OF A NEW TYPE AS AN ICBM FOR MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs

86. NOTIFICATION THAT PROTOTYPE ICBM OR SLBM SHALL BE CONSIDERED TO BE A NEW TYPE

87. NOTIFICATION OF CESSATION OF DEVELOPMENT OF AN ICBM OR SLBM OF A NEW TYPE AND INTENTION NOT TO DEPLOY SUCH ICBMs OR SLBMS

88. NOTIFICATION OF DEPARTURE OF MOBILE LAUNCHER OF PROTOTYPE ICBMs FROM ITS PRODUCTION FACILITY

89. NOTIFICATION OF EXIT OF FIRST HEAVY BOMBER OF A NEW TYPE FROM THE SHOP, PLANT OR BUILDING WHERE ITS ASSEMBLY WAS PERFORMED

90. NOTIFICATION OF ARRIVAL OF THE FIRST HEAVY BOMBER OF A NEW TYPE, CATEGORY, OR VARIANT AT THE FIRST AIR BASE AT WHICH ANY SUCH HEAVY BOMBER HAS BEGUN TO BE BASED

91. NOTIFICATION OF EXIT OF FIRST LONG-RANGE NUCLEAR ALCM OF A NEW TYPE FROM A PRODUCTION FACILITY

92. NOTIFICATION OF PLANNED ARRIVAL OF FIRST LONG-RANGE NUCLEAR ALCM OF A NEW TYPE AT THE FIRST AIR BASE FOR HEAVY BOMBERS AT WHICH IT WILL BE LOCATED

93. NOTIFICATION OF FIRST FLIGHT TEST OF A LONG-RANGE NUCLEAR ALCM FROM A BOMBER OF A TYPE FROM NONE OF WHICH A LONG-RANGE NUCLEAR ALCM HAS PREVIOUSLY BEEN FLIGHT-TESTED

94. NOTIFICATION OF ARRIVAL OF FIRST LONG-RANGE NUCLEAR ALCM OF A NEW TYPE AT THE FIRST AIR BASE FOR HEAVY BOMBERS

95. NOTIFICATION OF EXIT OF FIRST LONG-RANGE NON-NUCLEAR ALCM OF A NEW TYPE FROM THE PRODUCTION FACILITY

96. NOTIFICATION OF PLANNED ARRIVAL OF FIRST LONG-RANGE NON-NUCLEAR ALCM OF A NEW TYPE AT THE FIRST AIR BASE FOR HEAVY BOMBERS AT WHICH IT WILL BE LOCATED SIX MONTHS IN ADVANCE OF SUCH ARRIVAL

97. NOTIFICATION OF PLANNED ARRIVAL OF FIRST LONG-RANGE NON-NUCLEAR ALCM OF A NEW TYPE AT THE FIRST AIR BASE FOR HEAVY BOMBERS AT WHICH IT WILL BE LOCATED 60 DAYS IN ADVANCE OF SUCH ARRIVAL

98. NOTIFICATION OF FIRST FLIGHT TEST OF A LONG-RANGE NON-NUCLEAR ALCM OF A NEW TYPE FROM AN AIRPLANE OF A TYPE FROM NONE OF WHICH A LONG-RANGE NUCLEAR ALCM HAS BEEN FLIGHT-TESTED

99. NOTIFICATION OF FIRST FLIGHT TEST OF A LONG-RANGE NON-NUCLEAR ALCM OF A NEW TYPE ARMED WITH TWO OR MORE WEAPONS

104. NOTIFICATION OF CHANGE IN INFORMATION REGARDING THE INTENTION TO PERFORM A CONVERSION

105. NOTIFICATION OF CHANGE IN INFORMATION REGARDING THE INTENTION TO PERFORM AN ELIMINATION

106. NOTIFICATION OF CHANGE IN INFORMATION REGARDING THE INTENTION TO PLACE AN ITEM ON STATIC DISPLAY

111. NOTIFICATION OF UPDATED DATA FOR EACH CATEGORY OF DATA CONTAINED IN THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING, AFTER RESUMPTION OF OBLIGATION TO PROVIDE NOTIFICATIONS THAT WERE SUSPENDED RELATED TO AN OPERATIONAL DISPERSAL

112. NOTIFICATION OF THE PROVISION OF ALL NOTIFICATIONS THAT WOULD HAVE BEEN PROVIDED IN ACCORDANCE WITH SECTIONS III, VI, AND VII OF THE NOTIFICATIONS PROTOCOL IF THERE HAD NOT BEEN A TEMPORARY SUSPENSION OF THE OBLIGATION TO PROVIDE SUCH NOTIFICATIONS

114. NOTIFICATION CONTAINING THE INITIAL LISTS OF INSPECTORS, MONITORS, AND AIRCREW MEMBERS

115. NOTIFICATION OF STANDING DIPLOMATIC CLEARANCE NUMBER FOR INSPECTION AIRPLANES

116. NOTIFICATION OF INTENTION TO CONDUCT INSPECTION PURSUANT TO PARAGRAPH 2, 3, 4, 5, 6, 7, OR 10 OF ARTICLE XI OF THE TREATY

117. NOTIFICATION OF INTENTION TO CONDUCT INSPECTION PURSUANT TO PARAGRAPH 8, 9, 11, 12, OR 13 OF ARTICLE XI OF THE TREATY

118. NOTIFICATION OF INTENTION TO REPLACE INSPECTORS CONDUCTING A CONVERSION OR ELIMINATION INSPECTION

119. NOTIFICATION OF INTENTION TO ESTABLISH A PERIMETER AND PORTAL CONTINUOUS MONITORING SYSTEM AT A FACILITY SUBJECT TO CONTINUOUS MONITORING AND OF INTENTION TO CONDUCT AN ENGINEERING SITE SURVEY AT SUCH A FACILITY

120. NOTIFICATION OF COMMENCEMENT OF CONTINUOUS MONITORING AT A FACILITY AND THE INITIAL ARRIVAL OF MONITORS AT THE FACILITY

121. NOTIFICATION CONTAINING A REQUEST FOR LOGISTIC SUPPORT FOR A FACILITY SUBJECT TO CONTINUOUS MONITORING

122. NOTIFICATION OF INTENTION TO ENTER TERRITORY TO ESTABLISH PERIMETER AND PORTAL CONTINUOUS MONITORING SYSTEM AT A FACILITY

123. NOTIFICATION OF INTENTION TO ENTER TERRITORY TO REPLACE MONITORS

124. NOTIFICATION OF INTENTION TO ENTER TERRITORY TO MAINTAIN PERIMETER AND PORTAL CONTINUOUS MONITORING SYSTEM AT A FACILITY OR FACILITIES

125. NOTIFICATION OF INTENTION TO USE AN INSPECTION AIRPLANE FOR THE TRANSPORTATION OF CARGO

126. NOTIFICATION OF CONFIRMATION OF INTENTION TO USE INSPECTION AIRPLANE FOR TRANSPORTATION OF CARGO

127. NOTIFICATION CONTAINING RESPONSE TO REQUEST TO LAND INSPECTION AIRPLANE AT AIRPORT ASSOCIATED WITH FACILITY SUBJECT TO CONTINUOUS MONITORING

128. NOTIFICATION OF AMENDMENTS TO LISTS OF INSPECTORS, MONITORS, AND AIRCREW MEMBERS

131. NOTIFICATION CONTAINING THE AGREED LIST OF INSPECTORS, MONITORS, AND AIRCREW MEMBERS

132. NOTIFICATION CONTAINING FLIGHT PLAN INFORMATION FOR INSPECTION AIRPLANE

133. NOTIFICATION OF FLIGHT PLAN APPROVAL FOR INSPECTION AIRPLANE

134. NOTIFICATION OF INTENTION TO CONDUCT A SPECIAL START FLIGHT

145. NOTIFICATION OF PLANNED EXIT FROM A MONITORED FACILITY OF THE FIRST ICBM, SLBM, OR FIRST STAGE OF SUCH AN ICBM OR SLBM NOT SUBJECT TO NUMERICAL LIMITS ON NON-DEPLOYED MISSILES

146. NOTIFICATION OF INTENTION TO CONDUCT CARGO EXAMINATION AT LOCATION OTHER THAN A FACILITY SUBJECT TO CONTINUOUS MONITORING OR MONITORED FACILITY

147. NOTIFICATION OF CHANGE TO A FLIGHT ROUTE

IV. Information Releasable After Three Months In Accordance with Paragraph 4 of Section I of This Annex

Release of the information contained in the notifications listed below shall be governed by paragraph 4 of Section I of this Annex:

15. NOTIFICATION OF TRANSFER OF ITEMS TO OR FROM A THIRD STATE

32. NOTIFICATION OF DEPARTURE OF EACH DEPLOYED RAIL-MOBILE LAUNCHER OF ICBMs AND ITS ASSOCIATED MISSILE FROM A RAIL GARRISON FOR ROUTINE MOVEMENT

33. NOTIFICATION OF DEPARTURE OF EACH RAIL-MOBILE TEST LAUNCHER FROM A TEST RANGE

34. NOTIFICATION OF RETURN OF EACH DEPLOYED RAIL-MOBILE LAUNCHER OF ICBMs AND ITS ASSOCIATED MISSILE TO THE RAIL GARRISON FROM WHICH IT DEPARTED AFTER ROUTINE MOVEMENT

35. NOTIFICATION OF RETURN OF EACH RAIL-MOBILE TEST LAUNCHER TO THE TEST RANGE FROM WHICH IT DEPARTED

37. NOTIFICATION OF DEPARTURE OF EACH DEPLOYED MOBILE LAUNCHER OF ICBMs AND ITS ASSOCIATED MISSILE FOR RELOCATION

38. NOTIFICATION OF COMPLETION OF RELOCATION OF A DEPLOYED MOBILE LAUNCHER OF ICBMs AND ITS ASSOCIATED MISSILE

39. NOTIFICATION OF BEGINNING OF EXERCISE DISPERSAL OF DEPLOYED MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs AND THEIR ASSOCIATED MISSILES

40. NOTIFICATION OF COMPLETION OF EXERCISE DISPERSAL OF DEPLOYED MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs AND THEIR ASSOCIATED MISSILES

41. NOTIFICATION OF VARIATION FROM THE STANDARD CONFIGURATION OF A TRAIN UPON DEPARTURE OF DEPLOYED RAIL-MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs AND THEIR ASSOCIATED MISSILES FROM A RAIL GARRISON FOR THE ASSOCIATED MAINTENANCE FACILITY

42. NOTIFICATION OF VARIATION FROM THE STANDARD CONFIGURATION OF TRAINS WITH DEPLOYED RAIL-MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs AND THEIR ASSOCIATED MISSILES DURING ROUTINE MOVEMENTS OR RELOCATIONS

43. NOTIFICATION OF RETURN TO STANDARD CONFIGURATION OF A TRAIN WITH DEPLOYED RAIL-MOBILE LAUNCHERS OF ICBMs AND THEIR ASSOCIATED MISSILES

44. NOTIFICATION OF BEGINNING OF MAJOR STRATEGIC EXERCISE INVOLVING HEAVY BOMBERS

45. NOTIFICATION OF COMPLETION OF MAJOR STRATEGIC EXERCISE INVOLVING HEAVY BOMBERS

48. NOTIFICATION OF ANNOUNCEMENT OF FLIGHT TEST TO DETERMINE BALLISTIC MISSILE THROW-WEIGHT

82. NOTIFICATION OF FIRST FLIGHT TEST OF AN ICBM OR SLBM OF ONE EXISTING TYPE ON WHICH ENCRYPTION OF TELEMETRIC INFORMATION WILL BE CARRIED OUT

100. NOTIFICATION OF DEVELOPMENT OF NEW KIND OF STRATEGIC OFFENSIVE ARM

101. NOTIFICATION OF CHANGE IN INFORMATION REGARDING THE DEPARTURE OF EACH DEPLOYED RAIL-MOBILE LAUNCHER OF ICBMs AND ITS ASSOCIATED MISSILE FROM A RAIL GARRISON FOR ROUTINE MOVEMENT

102. NOTIFICATION OF CHANGE IN INFORMATION REGARDING THE DEPARTURE OF EACH RAIL-MOBILE TEST LAUNCHER FROM A TEST RANGE

103. NOTIFICATION OF CHANGE IN INFORMATION REGARDING THE DEPARTURE OF EACH DEPLOYED MOBILE LAUNCHER OF ICBMs AND ITS ASSOCIATED MISSILE FOR RELOCATION

107. NOTIFICATION OF BEGINNING OF OPERATIONAL DISPERSAL

108. NOTIFICATION OF COMPLETION OF OPERATIONAL DISPERSAL

109. NOTIFICATION OF SUSPENSION OF OBLIGATION TO PROVIDE NOTIFICATIONS, TO CARRY OUT COOPERATIVE MEASURES, AND TO ALLOW INSPECTIONS DURING AN OPERATIONAL DISPERSAL

110. NOTIFICATION OF RESUMPTION OF OBLIGATION TO PROVIDE NOTIFICATIONS, TO CARRY OUT COOPERATIVE MEASURES, AND TO ALLOW INSPECTIONS WHICH HAD BEEN SUSPENDED IN CONNECTION WITH AN OPERATIONAL DISPERSAL

113. NOTIFICATION OF LOCATIONS OF ALL HEAVY BOMBERS THAT WERE NOT LOCATED AT THEIR AIR BASES AT THE COMPLETION OF THE OPERATIONAL DISPERSAL

129. NOTIFICATION OF AGREEMENT WITH OR OBJECTION TO PROPOSED INSPECTORS, MONITORS, OR AIRCREW MEMBERS

142. NOTIFICATION CONTAINING A REQUEST FOR CLARIFICATION OF

A NOTIFICATION

143. NOTIFICATION CONTAINING CLARIFICATION, CORRECTION, OR

MODIFICATION OF A NOTIFICATION

144. NOTIFICATION OF ADDITIONAL START MESSAGE"

Article Four

1. The number "1" shall be superscripted at the end of the title of Annex 3 to the Telemetry Protocol. The corresponding footnote shall read:

2. The number "1" shall be superscripted at the end of the title of Annex 1 to the Notification Protocol. The corresponding footnote shall read:

Article Five

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned. being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on May 4, 1994, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 18 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

LOGISTICAL AND ADMINISTRATIVE PROCEDURES FOR CONDUCTING TRAINING AND MAINTENANCE AND FOR PROVIDING SPARE PARTS AND REPLACEMENT PARTS FOR TELEMETRY EQUIPMENT

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Telemetric Information Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Telemetry Protocol, and the Protocol on Notifications Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Notification Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

The following provisions shall constitute subparagraph 4(d) of Section I of the Telemetry Protocol:

Article Two

The following provisions shall constitute Annex 4 to the Telemetry Protocol:

ANNEX 4

LOGISTICAL AND ADMINISTRATIVE PROCEDURES FOR CONDUCTING TRAINING AND MAINTENANCE AND FOR PROVIDING SPARE PARTS AND REPLACEMENT PARTS FOR TELEMETRY EQUIPMENT

l. For purposes of this Annex:

2. Regarding the number and list of maintenance team members, the number and list of trainee team members, the number and list of aircrew members, and the provision of visas:

3. Regarding the maintenance team or trainee team:

4. Regarding arrangements for air transportation:

5. Regarding the report and the confidentiality requirements:

6. Throughout the in-country period, the receiving Party shall provide meals, lodging, work space, transportation, and, as necessary, medical and other urgent services for the maintenance team members and aircrew members of the providing Party. Throughout the in-country period, the providing Party, if training is conducted on its territory, shall provide meals, lodging, work space, transportation, and, as necessary, medical and other urgent services for the trainee team members and aircrew members. The costs of all such services shall be borne by the receiving Party.

7. The receiving Party shall provide to the providing Party, through diplomatic channels, a confirmation of the receipt of spare parts or replacement parts.

8. The receiving Party shall assist the providing Party, if requested, with customs procedures, and in resolving any issues that may arise in connection with the delivery of spare parts, replacement parts, tools and equipment."

Article Three

l. The following provisions shall constitute paragraph 6, paragraph 7, and paragraph 8 of Section VI of the Notification Protocol:

2. The following provisions shall be added at the end of the list contained in Section III of Annex 1 to the Notification Protocol:

Article Four

The number "1" shall be superscripted at the end of the title of Annex 4. The corresponding footnote shall read:

Article Five

1. This Agreement shall apply provisionally from the date when all Parties have consented to be bound by this Agreement until July 31, 1995, unless, before the expiration of this period:

The Parties may agree to extend the provisional application of this Agreement for additional periods, subject to the same conditions specified in subparagraphs (a) and (b) of this paragraph.

2. The provisions of this Agreement shall apply provisionally in light of and in conformity with the other provisions of the Treaty.

3. This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on May 4, 1994 in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




sJOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 19 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

PROCEDURES FOR THE USE OF SATELLITE SYSTEM RECEIVERS

The Government of the United States of America. the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol, and the Protocol on Notifications Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Notification Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

1. Subparagraph 4(b) of Subsection A of Section I, and subparagraph 2(b) of Subsection A of Section II, of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

2. Subparagraph 4(a) of Subsection B of Section I, and subparagraph 2(a) of Subsection B of Section II, of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following:

Article Two

1. Paragraph 1 of Subsection E of Section VI of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

2. Paragraphs 4, 5, 6, 7, and 8 of Subsection E of Section VI of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Three

1. The following provisions shall constitute paragraph 28 of Section III of the Inspection Protocol:

2. The following provisions shall constitute paragraph 29 of Section III of the Inspection Protocol:

3. The following provisions shall be added at the end of the list contained in Section II of Annex l to the Notification Protocol:

Article Four

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on May 4, 1994, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equal authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 20 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

NOTIFICATIONS CONCERNING RESCHEDULING OF ACTIVITIES

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Notifications Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Notification Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

The last sentence of paragraph 2 of Section VIII of the Notification Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 13, 1994, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 21 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

INSPECTIONS OF SOFT-SITE LAUNCHERS AT TEST RANGES

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

Paragraph 15 of Section VII of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 13, 1994, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 22 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

CHANGE OF SIZE CRITERIA IN CONNECTION WITH THE RS-12M ICBM, VARIANT 2, FOR SILO LAUNCHER

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

In reference to the declaration by the Russian Federation of October 18, 1993, in which an ICBM, hereinafter referred to as the RS-l2M, Variant 2, was declared as a variant of the existing type of RS-12M ICBM, and

Pursuant to paragraph 7 of Article One of Joint Compliance and Inspection Commission Agreement Number 16, entitled "Exhibition of the RS-12M ICBM, Variant 2, for Silo Launcher," of November 4, 1993,

Have agreed as follows:

Article One

1. Subparagraph 1(b) of Annex 12 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

"(b) Union of Soviet Socialist Republics
Size Criteria
Length (meters) 7.4
Diameter (meters) 1.80
Missile Type SS-25
Length (meters) 6.9
Diameter (meters) 1.86
Missile Type RS-12M, Variant 2"

2. Subparagraph 2 (b) of Annex 12 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

3. Subparagraph 3(b) of Annex 12 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 13, 1994, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION

AGREEMENT NUMBER 23 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

DIPLOMATIC OFFICIALS MEETING AND ACCOMPANYING INSPECTORS, MONITORS, AND AIRCREW MEMBERS AT POINTS OF ENTRY

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

1. Paragraph 2 of Section V of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Such diplomatic officials may accompany inspectors and monitors only during the stay of the inspectors and monitors at the point of entry, but may accompany the aircrew members throughout the in-country period."

2. Paragraph 3 of Section V of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

3. Paragraph 4 of Section V of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on November 3, 1994, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 24 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

 

PROCEDURES FOR THE USE OF RADIATION DETECTION EQUIPMENT AT WEAPONS STORAGE AREAS

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

1. Subparagraph 4(c) of Subsection A of Section I of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

2. Subparagraph 4(b) of Subsection B of Section I of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two

l. Paragraphs 3 and 4 of Subsection F of Section VI of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

2. The following provisions shall constitute paragraphs 5, 6, 7 and 8 of Subsection F of Section VI of Annex 8 to the Inspection Protocol:

Article Three

Subparagraph 5(d) of Section IV of Annex 4 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

Article Four

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on November 3, 1994, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 25 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

 

THE USE OF RADIATION DETECTION EQUIPMENT DURING LONG-RANGE NON-NUCLEAR ALCM DISTINGUISHABILITY EXHIBITIONS

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 3l, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

1. The title of Section IV of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

2. Subparagraph 4(a) of Subsection A of Section IV of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

3. The following provisions shall constitute paragraph 4 of Subsection B of Section IV of Annex 8 to the Inspection Protocol:

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on November 3, 1994, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 26 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

PROVISION OF SUMMARIES FOR TAPES THAT CONTAIN A RECORDING OF TELEMETRIC INFORMATION

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Telemetric Information Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Telemetry Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

1. Subparagraph l(c)(ii) of Section I of the Telemetry Protocol shall be superseded by the following provision:

2. Subparagraph 1(c)(iii) of Section I of the Telemetry Protocol shall be superseded by the following provision:

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on November 3, 1994, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 27 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

NOTIFICATION PRIOR TO THE CHANGE IN FUNCTION OF A FACILITY

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Notifications Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Notification Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

Paragraph 9 of Section I of the Notification Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of entry into force of the Treaty, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on November 3, 1994, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 28 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

CHANGES TO THE PERIODS FOR CONDUCTING BASELINE DATA INSPECTIONS, DATA UPDATE INSPECTIONS AND REENTRY VEHICLE INSPECTIONS

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

l. Paragraph 1 of Section VII of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

2. The first sentence of paragraph 2 of Section VII of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

3. The first sentence of paragraph 1 of Section IX of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

Article Two

l. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Be1arus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by its Government in accordance with paragraph 6 of Annex 1 to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on February 3, 1995, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 29 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

CHANGES TO BOUNDARIES ON SITE DIAGRAMS OF FACILITIES

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Memorandum of Understanding on the Establishment of the Data Base Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Memorandum of Understanding,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Notifications Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Notification Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

The following provisions shall constitute paragraphs 19, 20, and 21 of Annex J to the Memorandum of Understanding:

Article Two

The following provisions shall constitute paragraph 19 of Section I of the Notification Protocol:

Article Three

The following categories of data shall be added in Annex E to the Memorandum of Understanding:

Article Four

l. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by its Government in accordance with paragraph 6 of Annex 1 to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on February 3, 1995, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 30 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

SETTLEMENT OF ACCOUNTS

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

Pursuant to subparagraph (b) of Article XV of the Treaty,

Pursuant to paragraph 13 of Section IV, paragraph 19 of Section V, and paragraphs 17, 19, 21, 23, and 35 of Section XVI of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol; the Thirty-fifth Agreed Statement in the Annex to the Treaty on Agreed Statements; paragraph 7 of Section I of Annex 1 to the Protocol on Telemetric Information Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Telemetry Protocol; and the Joint Statement Concerning Currency of Payment for Costs Relating to Implementation of the Treaty,

Have agreed as follows:

Article One

The following provisions shall constitute Annex 14 to the Inspection Protocol:

ANNEX 14

Settlement Of Accounts

I. Principles and Procedures for Settlement of Accounts

l. The Parties shall use the principles and procedures for the settlement of accounts, specified in this Section, in connection with:

2. The United States of America shall submit to each other Party, and the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine shall each submit to the United States of America, lists of goods and services provided, hereinafter referred to as itemized lists, in the categories contained in Section II of this Annex, except categories contained in paragraph 6, subparagraph 7(b) and paragraph 8 of that Section. These itemized lists shall contain the information specified in Section II of this Annex for the goods and services provided during the period covered by these itemized lists, except that goods and services provided in the category contained in paragraph 14 of Section II of this Annex may be included on the itemized lists covering the period when provision of such goods and services was completed. In addition, each Party shall submit with the itemized lists a summary list of all categories contained in Section II of this Annex for which goods and services have been provided, and the estimated overall total cost of the goods and services provided in each category.

3. Each Party shall submit itemized lists in accordance with the following schedule:

4. For settlement of accounts for goods and services provided by the Parties pursuant to the Agreement on Early Exhibitions in the categories contained in paragraphs l and 2 of Section II of this Annex, for construction activities related to the establishment of the perimeter and portal continuous monitoring facility at Pavlograd in the categories contained in paragraphs 4 and 14 of Section II of this Annex, and for goods and services provided by the Parties pursuant to Annex 4 to the Telemetry Protocol in the categories contained in paragraphs l, 2 and 17 of Section II of this Annex, and provided by the Parties prior to entry into force of the Treaty, the Parties shall use the following procedures:

5. The following procedures shall be used after the submittal of itemized lists pursuant to paragraphs 2 and 3 of this Section:

6. A confirmation of goods and services received shall be in the form specified in paragraph l of Section III of this Annex. A bill shall include the information specified in paragraph 2 of Section III of this Annex.

7. A confirmation of goods and services received or a bill shall be submitted:

8. The United States of America shall denominate all bills submitted to the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, or Ukraine in U.S. dollars. The Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine shall make all payments to the United States of America in U.S. dollars for all categories contained in Section II of this Annex. The Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine shall denominate all bills submitted to the United States of America in both U.S. dollars and the local currency. The United States of America shall make all payments to the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine in a freely convertible currency for all categories contained in Section II of this Annex.

9. Bills shall be paid in accordance with the following:

10. The goods and services provided in the categories contained in paragraph 6, subparagraph 7(b) and paragraph 8 of Section II of this Annex shall be paid for at the time such goods and services are received and shall be paid for at the commonly available tariffs or rates.

11. The costs for the categories specified in this paragraph shall be calculated in accordance with the following:

12. The designated organizations for settlement of accounts shall be:

13. Each Party shall have the right to change the organization designated for settlement of accounts specified in paragraph 12 of this Section by informing all other Parties of the change no less than 90 days prior to the effective date of the change.

14. The organizations specified in paragraph 12 of this Section shall have the right to designate their respective authorized representatives.

II. Categories of Goods and Services and Information to be Included in Itemized Lists

This Section lists the categories of goods and services for settlement of accounts in connection with paragraph 1 of Section I of this Annex. For each category, the subparagraphs specify the data that shall be included in the itemized lists for that category.

l. Fuel for inspection airplanes provided pursuant to paragraph 13 of Section IV of the Inspection Protocol, and fuel for dedicated airplanes provided pursuant to paragraph 4 of Annex 4 to the Telemetry Protocol:

2. Services for inspection airplanes provided pursuant to paragraph 13 of Section IV of the Inspection Protocol, and services for dedicated airplanes provided pursuant to paragraph 4 of Annex 4 to the Telemetry Protocol:

3. Meals and lodging provided while monitors are at the point of entry pursuant to subparagraph 19(b) of Section V of the Inspection Protocol:

4. Permanent lodging and work space for monitors, including utilities and maintenance, provided pursuant to subparagraph 19(c) of Section V of the Inspection Protocol:

5. Temporary lodging and work space for monitors, including utilities and maintenance, provided pursuant to subparagraph 19(c) of Section V of the Inspection Protocol:

6. Meals, provided at the request of the inspecting Party, while monitors are at a facility subject to continuous monitoring or monitored facility pursuant to subparagraph 19(d) of Section V of the Inspection Protocol. Provision of documentation is not required.

7. Transportation of monitors and their baggage, and delivery of equipment and supplies, including foodstuffs:

8. Transportation, meals and lodging of monitors travelling from the facility subject to continuous monitoring or monitored facility to the embassy or consular post of the inspecting Party on the territory of the inspected Party and back provided pursuant to subparagraph 19(g) of Section V of the Inspection Protocol. Provision of documentation is not required.

9. Delivery of equipment and supplies, including foodstuffs, for continuous monitoring activities and transportation of monitors that arrive on such an airplane:

10. Medical and other urgent services for monitors, including urgent evacuation of monitors from the facility subject to continuous monitoring or monitored facility to the point of entry or airport associated with such a facility, provided while the monitors are at the facility subject to continuous monitoring or monitored facility pursuant to subparagraphs 19(j) and 19(m) of Section V of the Inspection Protocol:

11. Utilities and maintenance of the perimeter and portal continuous monitoring system, including utilities and engineering support for the building for storage of equipment and supplies, provided pursuant to subparagraph 19(k) of Section V and subparagraph 19(a) and paragraph 35 of Section XVI of the Inspection Protocol:

12. Installation and use of the non-dedicated commercial telephone line pursuant to paragraph 17 of Section XVI of the Inspection Protocol:

13. Use of the satellite communications system pursuant to paragraph 17 of Section XVI of the Inspection Protocol:

14. Site preparation and construction materials for the perimeter and portal continuous monitoring system and for the operations center:

15. Temporary structures for monitors at the portal or road exits provided pursuant to paragraph 21 of Section XVI of the Inspection Protocol:

16. Tapes and the recording of telemetric information onto the tapes pursuant to the Thirty-fifth Agreed Statement in the Annex to the Treaty on Agreed Statements:

17. Training and maintenance of telemetric playback equipment, and provision of spare parts and replacement parts for such equipment pursuant to paragraph 7 of Section I and paragraph 8 of Section II of Annex 1, and paragraph 6 of Annex 4 to the Telemetry Protocol:

III. Form of a Confirmation of Goods and Services Received and Information to be Included in a Bill

l. A confirmation of goods and services received shall be in the following form:

CONFIRMATION OF GOODS AND SERVICES RECEIVED
BY THE (RECEIVING PARTY) FROM THE (PROVIDING PARTY)
DURING THE PERIOD FROM________ THROUGH ________ (SIX-MONTH PERIOD COVERED)

This is to certify that the goods and services specified in (Reference to the appropriate itemized lists of goods and services submitted pursuant to paragraph 3 of Section I of this Annex) in the categories of goods and services (Reference to the appropriate categories of goods and services contained in Section II of this Annex) were provided and were received and accepted. The quantity and quality of goods and services provided by each Party in these categories are certified to be comparable; therefore, no exchange of funds is required.

Signature __________________________________

Date _____________

Place ___________

The confirmation of goods and services received shall be signed by an individual authorized by the Party submitting the confirmation.

2. A bill shall be prepared in the English and Russian languages. A bill shall include the following information:

Article Two

The number "1" shall be superscripted at the end of the title of Annex 14. The corresponding footnote shall read:

Article Three

l. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by its Government in accordance with paragraph 6 of Annex l to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on February 3, 1995, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 31 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

CONDUCT OF INSPECTIONS AND CONTINUOUS MONITORING ACTIVITIES ON THE TERRITORY OF THE UNITED STATES OF AMERICA

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Taking into consideration the statements of policy of the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine concerning inspection activities under the Treaty,

Have agreed as follows:

Article One

l. The Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine, as successor states of the former Union of Soviet Socialist Republics in connection with the Treaty, hereinafter referred to as the Successor States, shall have the right to include in the list of inspectors and monitors provided for in paragraph 2 of Section II of the Inspection Protocol a number of individuals proportionate to the number of facilities subject to inspection on the territory of these States. The number of inspectors and monitors on the lists shall be: for the Republic of Belarus -- no more than 21 inspectors and 16 monitors; for the Republic of Kazakhstan -- no more than 27 inspectors and 20 monitors; for the Russian Federation -- no more than 299 inspectors and 224 monitors; and for Ukraine -- no more than 53 inspectors and 40 monitors.

2. The Successor States shall have the right to make changes to the lists of inspectors, monitors, and aircrew members at the intervals and using the procedures provided for in paragraph 4 of Section II of the Inspection Protocol. In this connection, such changes shall be: for the Republic of Belarus -- no more than two inspectors, no more than one monitor and no more than one aircrew member; for the Republic of Kazakhstan -- no more than two inspectors, no more than two monitors, and no more than two aircrew members; for the Russian Federation -- no more than 22 inspectors, no more than 19 monitors and no more than l9 aircrew members; and for Ukraine -- no more than four inspectors, no more than three monitors and no more than three aircrew members.

Article Two

l. The Russian Federation, when acting as the Party that provides notification of an intention to conduct an inspection on the territory of the United States of America, shall have the right to appoint up to 70 percent of the inspectors on a multiparty inspection team conducting such an inspection. The Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, or Ukraine, when acting as the Party that provides notification of an intention to conduct an inspection on the territory of the United States of America, shall have the right to appoint up to 50 percent of the inspectors on a multiparty inspection team conducting such an inspection, including the inspection team leader and two English-speaking inspectors. The other Successor States participating in the conduct of such an inspection shall have the right to provide the remaining personnel of a multiparty inspection team, bringing it up to the number of inspectors provided for in paragraph 28 of Section VI of the Inspection Protocol, by using their own inspectors in a number proportionate to the number of facilities subject to inspection on the territory of each of these States on the date of entry into force of the Treaty. Should one or more of the Successor States decline to participate in the conduct of an inspection, the quota of inspectors in the multiparty inspection team that becomes available may be apportioned among the remaining Successor States participating in the conduct of such an inspection in proportion to the number of facilities subject to inspection within the territory of these States.

2. The Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, or Ukraine shall inform the other Successor States of its intention to participate in the conduct of an inspection on the territory of the United States of America as the Party that provides notification of an intention to conduct the inspection, no later than 65 days after entry into force of the Treaty or no later than 30 days prior to the beginning of the next six-month period that the Treaty is in effect, and shall specify in such information the planned date of the beginning of the inspection to be conducted during the next six-month period that the Treaty is in effect and the type of such an inspection pursuant to Article XI of the Treaty.

3. Each Successor State that intends to participate in the conduct of an inspection on the territory of the United States of America as part of a multiparty inspection team shall so inform the Russian Federation through the Nuclear Risk Reduction Center of the Russian Federation, or the other Successor State that has expressed its intention to participate in the conduct of the inspection as the Party that provides notification of an intention to conduct the inspection through its equivalent continuous communication link used for providing and receiving notifications in connection with the Treaty. Such information shall be provided at the following times:

4. Each Successor State that provides a notification of an intention to conduct an inspection on the territory of the United States of America shall carry out all practical activity to prepare for and conduct the inspections. Each Successor State shall bear the costs associated with the conduct of inspections on the territory of the United States of America, in proportion to the number of its inspectors included in the multiparty inspection team.

5. Each Successor State acting as the Party that provides notification of an intention to conduct an inspection on the territory of the United States of America shall provide, within a ten-day period following the conclusion of such inspection, to the other Successor States through the embassies of these States in its capital a copy of the inspection report, provided for in paragraph l of Section XVIII of the Inspection Protocol.

Article Three

Each Successor State shall have the right to conduct continuous monitoring activities on the territory of the United States of America. If two or more Successor States decide to exercise this right, they shall agree among themselves on the procedures for conducting such activities, including the composition of the monitoring team and reimbursement of the relevant costs of the United States of America.

Article Four

The Successor States shall coordinate their activities to plan and conduct inspections and continuous monitoring activities relating to the Treaty on the territory of the United States of America through their corresponding representatives in the Joint Compliance and Inspection Commission or through the appropriate agency of each Successor State that supports the conduct of inspections and the conduct of continuous monitoring activities.

Article Five

The Successor States, in order to carry out the objectives provided for in this Agreement, shall arrange among themselves communications through the appropriate agencies that support the conduct of inspections and the conduct of continuous monitoring activities. Each Successor State shall bear the costs for the transmission of notifications and other information provided to the other Successor States in accordance with this Agreement.

Article Six

l. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by its Government in accordance with paragraph 6 of Annex l to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on February 3, 1995, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 32 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICAN AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

CHANGES TO THE LISTS OF INSPECTION EQUIPMENT

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazkhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

1. Subparagraph 1(c) of Subsection B of Sections I, II, III, IV and V of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

2. Subparagraph 2(I) of Subsection B of Sections I, III, IV and V of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

3. Subparagraph 2(k) of Subsections B of Sections I, III, IV and V of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

4. Subparagraph 2(o) of Subsection B of Sections I, III, IV and V of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

5. The chapeau of subparagraph 4(b) of Subsection A of Section I and subparagraph 2(b) of Subsection A of Section II of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

6. Subparagraph 4(b)(I) of Subsection A of Section I and subparagraph 2(b)(I) of Subsection A of Section II of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

7. Subparagraph 4(b)(v) of Subsection A of Section I and subparagraph 2(b)(v) of Subsection A of Section II of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

Article Two

1. Subparagraph 2(g) of Subsection A of Section I of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

2. Subparagraph 2(f) of Subsection A of Sections III and IV of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

3. Subparagraph 2(e) of Subsection A of Section I of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

4. Subparagraph 2(d) of Subsection A of Sections III and IV of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

5. Subparagraph 4(c)(x) of Subsection A of Section I and subparagraph 4(b)(x) of Subsection A of Section IV of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

6. Subparagraph 4(a) of Subsection B of Section I and subparagraph 2(a) of Subsection B of Section II of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

7. Subparagraph 4(a)(I) of Subsection B of Section I and subparagraph 2(a)(I) of Subsection B of Section II of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

8. Subparagraph 3(e) of Subsection A of Sections I, III and IV of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded in each of these Sections by the following provision:

9. Subparagraph 1(f) of Subsection A of Section II of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

Article Three

This Agreement shall enter into force on the date of its signature, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on June 23, 1995, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 33 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICAN AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

CHANGES TO ANNEX 1 TO THE NOTIFICATION PROTOCOL

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazkhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Notification Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Notification Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

1. The following provision shall be added at the end of the list contained in Section II of Annex 1 to the Notification Protocol.

2. The title of the notification listed under Number 7 in the list contained in Section III of Annex 1 to the Notification Protocol shall be superseded by the following provision:

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of its signature, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on June 23, 1995, in five copies, each in the English and Russian languages, both text being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Mikhail Strel'tsov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko




JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 34 RELATING TO THE TREATY BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS OF JULY 31, 1991

PROCEDURES FOR THE USE OF RADIATION DETECTION EQUIPMENT

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

Acting in accordance with the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

l. Subparagraph 2(c) of Subsection A of Section II of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

2. Subparagraph 2(b) of Subsection B of Section II of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

Article Two

l. Paragraphs 3 and 4 of Subsection F of Section Vi of Annex 8 to the inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

2. Paragraphs 5, 6, 7 and 8 of Subsection F of Section VI of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be deleted.

Article Three

The following provisions shall constitute Annex 15 to the Inspection Protocol:

"ANNEX 15

Procedures for the Use of Radiation Detection Equipment

I. Examination and Storage of Radiation Detection Equipment at the Point of Entry

1. The inspecting Party, prior to beginning to use its radiation detection equipment during the first inspection conducted with the use of radiation detection equipment, shall deliver to the inspected Party, for purchase or examination by the inspected Party, one of each of the items in the sets of radiation detection equipment specified in Sections I, II and IV of Annex 8 to this Protocol, for each model, except for the calibration source. No later than 30 days after the inspected Party has received such items of radiation detection equipment, the inspected Party shall inform the inspecting Party whether the inspecting Party is permitted to use during inspections such radiation detection equipment. Until permission for the use of such radiation detection equipment is given by the inspected Party, the inspecting Party shall not bring to a point of entry on the territory of the inspected Party other radiation detection equipment.

2. For points of entry associated with inspection sites at which radiation detection equipment may be used, the inspecting Party shall bring, at times agreed upon with the inspected Party, to each such point of entry on the territory of the inspected Party for use during inspections no less than one set of radiation detection equipment.

3. An inspection team shall be permitted to bring to a point of entry calibration sources that are part of the sets of radiation detection equipment stored at the point of entry, replacement spare batteries and rechargeable batteries, as well as an additional set of radiation detection equipment. All such equipment brought to the point of entry shall be subject to examination in accordance with paragraph 8 of Section V of this Protocol.

4. An inspection team, upon arrival at the point of entry, shall have the right, in the presence of the in-country escort, to examine the tamperproof containers in which the radiation detection equipment is stored and the radiation detection equipment in such containers. The inspection team shall have the right, as set forth below, to select one set of radiation detection equipment for use during the inspection from among the sets of such equipment stored at the point of entry in accordance with subparagraph 2(c) of this Section or an additional set of radiation detection equipment brought to the point of entry by the inspection team, and to confirm the operability of the selected set in accordance with the procedures provided for in paragraph I of Section II of this Annex, for no more than four hours.

II. Regarding the Use of Radiation Detection Equipment Prior to Measuring the Radiation Level of an Object

l. Before conducting measuring procedures using radiation detection equipment, inspectors and the in-country escort shall have the right to confirm the operability of the radiation detection equipment, using the following procedures:

2. At the inspection site, radiation detection equipment shall be used in accordance with the following procedures:

III. For inspections Conducted Pursuant to Paragraph 2, 3, 4 or 12 of Article XI of the Treaty with Respect to Long-Range ALCMs and Containers for Long-Range ALCMs

1. For inspecting long-range ALCMs and containers for long-range ALCMs in accordance with paragraph 4 of Section I, or paragraph 4 or subparagraph 5(c) of Section IV of Annex 4 to this Protocol, the following procedures shall be used:

2. To confirm, pursuant to paragraph 4 of Section I or subparagraph 5(c) of Section IV of Annex 4 to this Protocol, that a container does not conceal the presence of radiation, the following procedures shall be used:

IV. For inspections Conducted Pursuant to Paragraph 6 of Article Xi of the Treaty

1. For an inspection conducted pursuant to paragraph 6 of Article XI of the Treaty, radiation detection equipment shall be used in accordance with the procedures contained in this Section.

2. The in-country escort shall position, for radiation measurements, an object contained in the front section and declared by the in-country escort to be a non-nuclear object, hereinafter referred to as the inspected object, at a location specified by the in-country escort, at a distance of no less than ten meters from the front section, or shall provide for radiation measurements of the inspected object while it is in the front section. if radiation measurements of the inspected object are taken while it is in the front section, the in-country escort shall have the right to use special shields to prevent neutrons from a reentry vehicle or reentry vehicles remaining on the front section from striking the neutron detector, but which do not interfere with the flow of neutrons from the inspected object to the neutron detector, or to remove the reentry vehicle or reentry vehicles from the front section to a distance of no less than ten meters from the front section. Whichever method is used for the placement of the inspected object for radiation measurements, the m-country escort shall ensure that the procedures for the use of radiation detection equipment, as set forth below, are carried out.

3. The process of removing the inspected object from the front section and moving it to a location where radiation measurements will be taken and the process of removing a reentry vehicle or reentry vehicles from the front section, shall be carried out outside the field of view of inspectors in such a manner as to permit inspectors to ascertain that the inspected object is that same inspected object. Before the inspected object or the reentry vehicle or reentry vehicles are removed from the front section, inspectors shall have the right to view the specially allocated site inside a room or within a portion of the site for viewing the front section, to ascertain that the site does not contain other objects similar to the inspected object. During the entire process of removing the inspected object or the reentry vehicle or reentry vehicles from the front section, the inspectors shall have the right, at their own choice, either to observe all exits of the site to ascertain that no objects that are similar to the inspected object are delivered to that site, or to seal all the exits with seals.

4. The inspection team shall select the point on the inspected object where radiation measurements will be taken. A description of the inspected object shall be recorded as a diagram in the inspection report. The approximate dimensions of the inspected object, determined visually without taking linear measurements, and the approximate location of the measurement point, shall be indicated on this diagram.

5. The in-country escort shall position the neutron detector in a location specified by the inspection team, no less than seven centimeters and no more than two meters from the surface of the inspected object, with a maximum permissible deviation from these established distances not to exceed 20 percent, so that the neutron detector is at the same level as the point where the measurement will be taken, with the front surface of the neutron detector facing the point on the inspected object where the measurement will be taken.

6. The in-country escort shall take two measurements of the radiation level at the selected point. The average of the two measurements shall be calculated, and if not a whole number, shall be rounded up to the higher whole number. This average shall be recorded in the inspection report as the average measurement at that point.

7. If the average measurement of the radiation level at the selected point is less than or equal to the comparison number calculated in accordance with subparagraph 2(e)(iv) of Section ii of this Annex, the inspected object is, in fact, a non-nuclear object.

8. If the average measurement of the radiation level at the selected point is greater than the comparison number calculated in accordance with subparagraph 2(e)(iv) of Section II of this Annex, this fact shall be recorded in the inspection report."

Article Four

l. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by its Government m accordance with paragraph 6 of Annex l to the Protocol on the Joint Compliance and inspection Commission Relating to the Treaty.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on September 28, 1995, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Aleksandr Baichorov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKSTAN: 1 Revised official spelling.
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Viktor Trifonov


 

JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 35
RELATING TO THE TREATY BETWEEN
THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON
THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS
OF JULY 3I, 1991

CHANGES IN SECTION VI OF THE NOTIFICATION PROTOCOL AND
SECTIONS I AND II OF THE TELEMETRY PROTOCOL

The Governments of the Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty, Acting in accordance with the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Notifications Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Notification Protocol, and the Protocol on Telemetric Information Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Telemetry Protocol,

Have agreed as follows:


Article One

The first sentence of paragraph 4 of Section VI of the Notification Protocol shall be superseded by the following provision:

"notification pursuant to paragraph 3 of Section I of the Telemetry Protocol, no later than 60 days after receipt of tapes that contain a recording of telemetric information, of the determination by the Party that has received the tapes of the incompleteness or insufficient quality of telemetric information recorded on the tapes that do not allow for the processing of such information."


Article Two

1. The chapeau of paragraph 1 of Section I of the Telemetry Protocol shall be superseded by the following provision:

"Pursuant to paragraphs 4 and 6 of Article X of the Treaty, the Party conducting the flight test shall provide through diplomatic channels, no later than 65 days after the flight test of an ICBM or SLBM:"

2. The chapeau of paragraph I of Section II of the Telemetry Protocol shall be superseded by the following provision:

"Pursuant to paragraph 5 of Article X of the Treaty, the Party conducting the flight test shall provide, through diplomatic channels, no later than 65 days after each flight test of an ICBM or SLBM, the following interpretive data:"

3. The first sentence of paragraph 2 of Section II of the Telemetry Protocol shall be superseded by the following provision:

"No later than 65 days after each flight test of an ICBM or SLBM, the Party conducting the flight test shall provide, through diplomatic channels, a missile acceleration profile, for all its stages and its self-contained dispensing mechanism, having a precision better than one-tenth of a meter per second squared, with a rate of no less than five times per second, with these data provided relative to an inertial frame of reference in a three- dimensional Cartesian coordinate system."


Article Three

1. This Agreement shall enter into force on the date when the United States of America, the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation, and Ukraine have consented to be bound by this Agreement, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

2. Signature of this Agreement for the Government of a Party shall express the consent of that Party to be bound by this Agreement. The consent of the Republic of Belarus and Ukraine to be bound by this Agreement shall be expressed by their Governments in accordance with paragraph 6 of Annex I to the Protocol on the Joint Compliance and Inspection Commission Relating to the Treaty.


IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on December 12, 1995, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.


FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Viktor Trifonov


JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 36
RELATING TO THE TREATY BETWEEN
THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON
THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS
OF JULY 31, 1991

CHANGES TO SECTION I OF THE
CONVERSION OR ELIMINATION PROTOCOL

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine, hereinafter referred to as the Parties,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Procedures Governing the Conversion or Elimination of the Items Subject to the Treaty, hereinafter referred to as the Conversion or Elimination Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

I. Subparagraph 2(c) of Section 1 of the Conversion or Elimination Protocol shall be superseded by the following provision:

"(c) may remove the missile from its launch canister, remove the missile attachment devices from the launch canister, disassemble the missile into stages and the self-contained dispensing mechanism, and detach rocket motor nozzles and interstage skirts of the missile from stages;"

2. Subparagraph 4(1)) of Section I of the Conversion or Elimination Protocol shall be superseded by the following provision:

"(b) Rocket motor nozzles and cases, as well as the interstage skirts of a missile remaining after completion of the procedures provided for in subparagraphs 2(c), 2(d), and 4(a) of this Section, or after the completion of static testing provided for in paragraph 3 of Section VII of this Protocol, shall be crushed, flattened, cut into two pieces of approximately equal size, or destroyed by explosion; and"


Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of its signature, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on May 8, 1996, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Viktor Trifonov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Konstantin Hrishchenko

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Viktor Trifonov


JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 37
RELATING TO THE TREATY BETWEEN
THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON
THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS
OF JULY 31, 1991

CHANGES TO SECTION I OF THE NOTIFICATION PROTOCOL

The Government of the United States of America, The Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July31, 1991, hereinafter referred To as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Notifications Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Notification Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

The third sentence of paragraph 2 of Section I of the Notification Protocol shall be superseded by the following provision:

"Such notification shall include, for each Party, all its data for each category of data contained in the Memorandum of Understanding, except that, if the data for Annex D, E, F, G, H, or I have not changed during such six-month period, a statement that no change has occurred in such annex since the previous six-month update notification may be substituted for the data for that annex;"

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of its signature, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 30, 1996, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Viktor Trifonov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Anatoliy Shevtsov


JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 38
RELATING TO THE TREATY BETWEEN
THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE UNlON OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON
THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS
OF JULY 31, 1991

AGREEING ON PROCEDURES FOR WEIGHING OR FOR OTHER MEANS
OF DETERMINING THE WEIGHT OF ICBMS OR SLBMS

The Government of the United States of America, The Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

Paragraph 12 of Section XIV of the Inspection Protocol shall be superseded by the following provision:

"12. Procedures for weighing or for other means of determining the weight of ICBMs or SLBMs shall be agreed within the framework of the Joint Compliance and Inspection Commission no later than one year after a Party has proposed procedures for weighing or for other means of determining the weight of ICBMs or SLBMs."

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of its signature, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October30, 1996, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Viktor Trifonov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Anatoliy Shevtsov


JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 39
RELATING TO THE TREATY BETWEEN
THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON
THE REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS
OF JULY 31, 1991

CHANGES IN ANNEX J TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

The Government of the United States of America, The Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Memorandum of Understanding on the Establishment of The Data Base Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Memorandum of Understanding,

Have agreed as follows:

Article One

1. The second sentence of subparagraph 9(b)(iv) Of Annex J to the Memorandum of Understanding shall be superseded by the following provision:

"During pre-inspection procedures, a member of the in-country escort shall provide the inspectors a copy of the site diagram, updated to show changes in such st:ructures and, at a minimum, showing all other structures that are intended for, and are large enough to be used for, items or support equipment declared at that facility, except those structures the entrances of which are too small to permit passage of such items or support equipment.

2. The chapeau of paragraph 19 of Annex J to the Memorandum of Understanding shall be superseded by the following provision:

"For each change to the boundary of a facility shown on the existing site diagram of the facility provided pursuant to this Memorandum that would result in the exclusion from within such boundary of any structure that was ever shown within such boundary pursuant to subparagraph 9(b)(iii) or 9(b)(iv) of this Annex, the change shall become effective after the following requirements are met:"

3. The chapeau of subparagraph I 9(b) of Annex J to the Memorandum of Understanding shall be superseded by the following provision:

"For all structures that were ever shown within the boundary shown on the existing site diagram pursuant to subparagraph 9(b)(iii) or 9(b)(iv) of this Annex and that would be excluded from within the boundary of the facility, information has been provided by the Party changing the boundary of the facility, within the framework of the Joint Compliance and Inspection Commission or through diplomatic channels, on its intent with regard to:"

4. The chapeau of paragraph 20 of Annex J to the Memorandum of Understanding shall be superseded by the following provision:

"For each change to the boundary of a facility shown on the existing site diagram of the facility provided pursuant to this Memorandum that would not result in the exclusion from within such boundary of any structure that was ever shown within such boundary pursuant to subparagraph 9(b)(iii) or 9(b)(iv) of this Annex, the change shall become effective after the following requirements are met:"

Article Two

This Agreement shall enter into force on the date of its signature, and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on October 30, 1996, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:
Andrey Sannikov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN:
Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:
Viktor Trifonov

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:
Anatoliy Shevtsov


JOINT COMPLIANCE AND INSPECTION COMMISSION
AGREEMENT NUMBER 40
RELATING TO THE TREATY BETWEEN
THHE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ON THE
REDUCTION AND LIMITATION OF STRATEGIC OFFENSIVE ARMS
OF JULY 31, 1991

CHANGES TO ANNEX 8 TO THE INSPECTION PROTOCOL

The Government of the United States of America, the Government of the Republic of Belarus, the Government of the Republic of Kazakhstan, the Government of the Russian Federation, and the Government of Ukraine,

In accordance with the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms of July 31, 1991, hereinafter referred to as the Treaty,

To improve the viability and effectiveness of the Protocol on Inspections and Continuous Monitoring Activities Relating to the Treaty, hereinafter referred to as the Inspection Protocol,

Have agreed as follows:

Article One

1. Subsection A of Section I of Annex 8 to the Inspection Procotol shall be superseded by the following provisions:

"A. For the United States of America:

1. Linear Measurement Devices (quantity for each inspection team):

(a) 5 30-meter measuring tapes;

(b) 10 3-meter measuring tapes;

(c) 2 3-meter measuring sticks;

(d) 10 Plumb bobs

(e) 2 Plumb bob cords;

(f) 10 Plumb bob targets;

(g) 1 Roll of tape; and

(h) 1 Inspection suitcase.

2. Camera Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Cameras with flash;

(b) 1 Lens;

(c) 1 Flash;

(d) 1 Exposure meter;

(e) 1 Spare film back for camera;

(f) 1 Tripod;

(g) 1 Cable release;

(h) 8 Packs of photographic film;

(i) 10 Spare batteries for cameras, flash, and exposure meter;

(j) 1 Range rod point;

(k) 1 Camera case;

(l) 1 Package of lens tissue;

(m) 1 Lens brush;

(n) 1 2.5 meter range rod; and

(o) 2 Lens filters--one ultraviolet haze, one amber.

3. Other Portable Equipment (quantity for each inspector):

(a) 1 Flashlight (safety approved), with spare batteries and spare bulb;

(b) 1 Magnetic compass;

(c) 1 Pocket calculator with spare batteries;

(d) 1 Roll of tamper-indicating tape seals;

(e) 1 Thermoluminescent dosimeter; and

(f) 1 Ionization dosimeter.

4. Other Portable Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Ionization dosimeter charger units;

(b) 2 Satellite system receiver sets, each provided by the inspected Party and consisting of the following:

(i)1 Portable receiver;

(ii)1 Direct current adapter (external);

(iii)16Spare batteries;

(iv)1 Battery holder;

(v)1 Rechargeable nickel-cadmium battery pack;

(vi)1 External antenna with cable and antenna installation kit;

(vii)2 Instruction manuals, one in English and one in Russian;

(viii)1Container; and

(ix)1 Equipment bag.

(c) Set of radiation detection equipment consisting of the following:

(i)2 Neutron detectors, including preamplifiers with signal/power cables (counting time -150 seconds);

(ii)2 Electronic counters with instruction manual;

(iii)10Plastic bags for weather protection;

(iv)1 Americium-241-Lithium neutron source for calibration, emitting approximately 3000 neutrons per second, precalibrated by the inspecting Party;

(v)1 Tool kit;

(vi)30Spare batteries, miscellaneous sizes;

(vii)1 Stand for neutron detector;

(viii)1Measuring tape;

(ix)2 Battery-powered lights;

(x)3 Programmable calculators, with instruction manual;

(xi)2 Thermometers;

(xii)1 Stand for calibration source; and

(xiii)4Instruction manuals, two in English and two in Russian."

2. Subsection A of Section II of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

"A. For the United States of America:

1. Portable Equipment (quantity for each inspector):

(a) 1 3-meter measuring tape;

(b) 1 Flashlight (safety approved), with spare batteries and spare bulb;

(c) 1 Pocket calculator with spare batteries;

(d) 1 Magnetic compass;

(e) 1 Roll of tamper-indicating tape seals;

(f) 1 Thermoluminescent dosimeter; and

(g) 1 Ionization dosimeter.

2. Other Portable Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Ionization dosimeter charger units;

(b) 2 Satellite system receiver sets, each provided by the inspected Party and consisting of the following:

(i) 1 Portable receiver;

(ii) 1 Direct current adapter (external);

(iii) 16 Spare batteries;

(iv) 1 Battery holder;

(v) 1 Rechargeable nickel-cadmium battery pack;

(vi) 1 External antenna with cable and antenna installation kit;

(vii) 2 Instruction manuals, one in English and one in Russian;

(viii) 1 Container; and

(ix) 1 Equipment bag.

(c) Set of radiation detection equipment consisting of the following:

(i) 2 Neutron detectors, including preamplifiers with signal/power cables (counting time -150 seconds);

(ii) 2 Electronic counters, with instruction manual;

(iii) 10 Plastic bags for weather protection;

(iv) 1 Americium-241-Lithium neutron source for calibration, emitting approximately 3000 neutrons per second, precalibrated by the inspecting Party;

(v) 1 Tool kit;

(vi) 30 Spare batteries, miscellaneous sizes;

(vii) 1 Stand for neutron detector;

(viii) 1 Measuring tape;

(ix) 2 Battery-powered lights;

(x) 3 Programmable calculators with instruction manual;

(xi) 2 Thermometers;

(xii) 1 Stand for calibration source; and

(xiii) 4 Instruction manuals, two in English and two in Russian."

3. Subsection A of Section III of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

"A. For the United States of America:

1. Linear Measurement Devices (quantity for each inspection team):

(a) 3 Measuring tape clamps;

(b) 2 Tape tensioning scales;

(c) 2 Magnifying glasses;

(d) 2 Hand levels;

(e) 2 String line levels;

(f) 2 Calipers with micrometer screw;

(g) 2 Combination squares;

(h) 5 30-meter measuring tapes;

(i) 10 3-meter measuring tapes;

(j) 2 3-meter measuring sticks;

(k) 3 Plumb bobs;

(l) 1 Plumb bob cord;

(m) 10 Plumb bob targets;

(n) 3 Rolls of tape;

(o) 3 Log books;

(p) 2 Rod levels;

(q) 2 2.5-meter range rods; and

(r) 1 Tripod.

2. Camera Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Cameras with flash;

(b) 1 Lens;

(c) 1 Flash;

(d) 1 Exposure meter;

(e) 1 Spare film back for camera;

(f) 1 Tripod;

(g) 1 Cable release;

(h) 8 Packs of photographic film;

(i) 10 Spare batteries for cameras, flash, and exposure meter;

(j) 1 Range rod point;

(k) 1 Camera case;

(l) 1 Package of lens tissue;

(m) 1 Lens brush;

(n) 1 2.5-meter range rod; and

(o) 2 Lens filters--one ultraviolet haze, one amber.

3. Other Portable Equipment (quantity for each inspector):

(a) 1 Flashlight (safety approved), with spare batteries and spare bulb;

(b) 1 Magnetic compass;

(c) 1 Pocket calculator with spare batteries;

(d) 1 Roll of tamper-indicating tape seals;

(e) 1 Thermoluminescent dosimeter; and

(f) 1 Ionization dosimeter.

4. Other Portable Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Ionization dosimeter charger units.

5. Weighing Devices (as agreed by the Parties within the framework of the Joint Compliance and Inspection Commission for the purpose of confirming the launch weight of an ICBM or SLBM of a new type)."

4. Subsection A of Section IV of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

"A. For the United States of America:

1. Linear Measurement Devices (quantity for each inspection team):

(a) 3 Measuring tape clamps;

(b) 2 Tape tensioning scales;

(c) 2 Magnifying glasses;

(d) 2 Hand levels;

(e) 2 String line levels;

(f) 2 Calipers with micrometer screw;

(g) 2 Combination squares;

(h) 5 30-meter measuring tapes;

(i) 10 3-meter measuring tapes;

(j) 2 3-meter measuring sticks;

(k) 3 Plumb bobs;

(l) 1 Plumb bob cord;

(m) 10 Plumb bob targets;

(n) 3 Rolls of tape;

(o) 3 Log books;

(p) 2 Rod levels;

(q) 2 2.5-meter range rods; and

(r) 1 Tripod.

2. Camera Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Cameras with flash;

(b) 1 Lens;

(c) 1 Flash;

(d) 1 Exposure meter;

(e) 1 Spare film back for camera;

(f) 1 Tripod;

(g) 1 Cable release;

(h) 8 Packs of photographic film;

(i) 10 Spare batteries for cameras, flash, and exposure meter;

(j) 1 Range rod point;

(k) 1 Camera case;

(l) 1 Package of lens tissue;

(m) 1 Lens brush;

(n) 1 2.5-meter range rod; and

(o) 2 Lens filters--one ultraviolet haze, one amber.

3. Other Portable Equipment (quantity for each inspector):

(a) 1 Flashlight (safety approved), with spare batteries and spare bulb;

(b) 1 Magnetic compass;

(c) 1 Pocket calculator with spare batteries;

(d) 1 Roll of tamper-indicating tape seals;

(e) 1 Thermoluminescent dosimeter; and

(f) 1 Ionization dosimeter.

4. Other Portable Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Ionization dosimeter charger units; and (b)Set of radiation detection equipment consisting of the following:

(i) 2 Neutron detectors, including preamplifiers with signal/power cables (counting time -150 seconds);

(ii) 2 Electronic counters, with instruction manual;

(iii) 10 Plastic bags for weather protection;

(iv) 1 Americium-241-Lithium neutron source for calibration, emitting approximately 3000 neutrons per second, precalibrated by the inspecting Party;

(v) 1 Tool kit;

(vi) 30 Spare batteries, miscellaneous sizes;

(vii) 1 Stand for neutron detector;

(viii) 1 Measuring tape;

(ix) 2 Battery-powered lights;

(x) 3 Programmable calculators with instruction manual;

(xi) 2 Thermometers;

(xii) 1 Stand for calibration source; and

(xiii) 4 Instruction manuals, two in English and two in Russian."

Article Two

1. Subsection B of Section I of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

"B. For the Union of Soviet Socialist Republics:

1. Linear Measurement Devices (quantity for each inspection team):

(a) 5 30-meter measuring tapes;

(b) 5 5-meter measuring tapes;

(c) 2 3-meter measuring sticks;

(d) 4 Plumb bobs;

(e) 2 Plumb bob cords;

(f) 4 Plumb bob targets;

(g) 1 Roll of tape; and

(h) 1 Inspection suitcase.

2. Camera Equipment (quantity for each inspection team);

(a) 2 Cameras with flash;

(b) 1 Tripod

(c) 1 Exposure meter;

(d) 1 Lens;

(e) 1 Flash;

(f) 1 Spare film back for camera;

(g) 1 Cable release;

(h) 2 Packs of photographic film;

(i) 10 Spare batteries for cameras, flash, and exposure meter;

(j) 1 Range rod point;

(k) 1 Camera case;

(l) 1 Package of lens tissue;

(m) 1 Lens brush;

(n) 1 3-meter range rod; and

(o) 2 Lens filters--one ultraviolet haze, one amber.

3. Other Portable Equipment (quantity for each inspector):

(a) 1 Flashlight (safety approved), with spare batteries and spare bulb;

(b) 1 Magnetic compass;

(c) 1 Pocket calculator with spare batteries;

(d) 1 Roll of tamper-indicating tape seals;

(e) 1 Ruler; and

(f) 1 Thermoluminescent dosimeter

4. Other Portable Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Satellite system receiver sets provided by the inspected Party, each consisting of the following:

(i) 1 Portable receiver;

(ii)1 Direct current adapter (external);

(iii)16Spare batteries;

(iv)1 Battery holder;

(v) 1 Rechargeable nickel-cadmium battery pack;

(vi)1 External antenna with cable and antenna installation kit;

(vii)2 Instruction manuals, one in English and one in Russian;

(viii)1Container; and

(ix)1 Equipment bag.

(b) Set of radiation detection equipment consisting of the following:

(i) 1 Neutron detector, including preamplifier with signal/power cables (counting time -1000 seconds or 150 seconds);

(ii)1 Registering device;

(iii)1 Americium-241-Lithium neutron source for calibration, emitting approximately 3000 neutrons per second, precalibrated by the inspecting Party;

(iv)1 Charging unit;

(v) 1 Spare rechargeable battery;

(vi)1 Measuring tape;

(vii)1 Battery-powered light;

(viii)1Stand for neutron detector;

(ix)1 Calculator;

(x) 1 Stand for calibration source;

(xi)2 Instruction manuals, one in English and one in Russian."

2. Subsection B of Section II of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

"B. For the Union of Soviet Socialist Republics:

1. Portable Equipment (quantity for each inspector):

(a) 1 5-meter measuring tape;

(b) 1 Flashlight (safety approved), with spare batteries and spare bulb;

(c) 1 Magnetic compass;

(d) 1 Pocket calculator with spare batteries;

(e) 1 Roll of tamper-indicating tape seals;

(f) 1 Ruler;

(g) 1 Thermoluminescent dosimeter;

(h) 1 Curvometer; and

(i) 1 Pair of dividers.

2. Other Portable Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Satellite system receiver sets provided by the inspected Party, each consisting of the following:

(i) 1 Portable receiver;

(ii)1 Direct current adapter (external);

(iii)16Spare batteries;

(iv)1 Battery holder;

(v) 1 Rechargeable nickel-cadmium battery pack;

(vi)1 External antenna with cable and antenna installation kit;

(vii)2 Instruction manuals, one in English and one in Russian;

(viii)1Container; and

(ix)1 Equipment bag.

(b) Set of radiation detection equipment consisting of the following:

(i) 1 Neutron detector, including preamplifier with signal/power cables (counting time -1000 seconds or 150 seconds);

(ii)1 Registering device;

(iii)1 Americium-241-Lithium neutron source for calibration, emitting approximately 3000 neutrons per second, precalibrated by the inspecting Party;

(iv)1 Charging unit;

(v) 1 Spare rechargeable battery;

(vi)1 Measuring tape;

(vii)1 Battery-powered light;

(viii) 1 Stand for neutron detector;

(ix)1 Calculator;

(x) 1 Stand for calibration source;

(xi)2 Instruction manuals, one in English and one in Russian."

3. Subsection B of Section III of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

"B. For the Union of Soviet Socialist Republics:

1. Linear Measurement Devices (quantity for each inspection team):

(a) 5 30-meter measuring tapes;

(b) 5 5-meter measuring tapes;

(c) 2 3-meter measuring sticks;

(d) 4 Plumb bobs;

(e) 2 Plumb bob cords;

(f) 4 Plumb bob targets;

(g) 1 Roll of tape; and

(h) 1 Inspection suitcase.

2. Camera Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Cameras with flash;

(b) 1 Tripod;

(c) 1 Exposure meter;

(d) 1 Lens;

(e) 1 Flash;

(f) 1 Spare film back for camera;

(g) 1 Cable release;

(h) 2 Packs of photographic film;

(i) 10 Spare batteries for cameras, flash, and exposure meter;

(j) 1 Range rod point;

(k) 1 Camera case;

(l) 1 Package of lens tissue;

(m) 1 Lens brush;

(n) 1 3-meter range rod; and

(o) 2 Lens filters--one ultraviolet haze, one amber.

3. Other Portable Equipment (quantity for each inspector):

(a) 1 Flashlight (safety approved), with spare batteries and spare bulb;

(b) 1 Magnetic compass;

(c) 1 Pocket calculator with spare batteries;

(d) 1 Roll of tamper-indicating tape seals;

(e) 1 Ruler; and

(f) 1 Thermoluminescent dosimeter.

4. Weighing device (as agreed by the Parties within the framework of the Joint Compliance and Inspection Commission for the purpose of confirming the launch weight of an ICBM or SLBM of a new type)."

4. Subsection B of Section IV of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

"B. For the Union of Soviet Socialist Republics:

1. Linear Measurement Devices (quantity for each inspection team):

(a) 5 30-meter measuring tapes;

(b) 5 5-meter measuring tapes;

(c) 2 3-meter measuring sticks;

(d) 4 Plumb bobs;

(e) 2 Plumb bob cords;

(f) 4 Plumb bob targets;

(g) 1 Roll of tape; and

(h) 1 Inspection suitcase.

2. Camera Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Cameras with flash;

(b) 1 Tripod;

(c) 1 Exposure meter;

(d) 1 Lens;

(e) 1 Flash;

(f) 1 Spare film back for camera;

(g) 1 Cable release;

(h) 2 Packs of photographic film;

(i) 10 Spare batteries for camera, flash, and exposure meter;

(j) 1 Range rod point;

(k) 1 Camera case;

(l) 1 Package of lens tissue;

(m) 1 Lens brush;

(n) 1 3-meter range rod; and

(o) 2 Lens filters--one ultraviolet haze, one amber.

3. Other Portable Equipment (quantity for each inspector):

(a) 1 Flashlight (safety approved), with spare batteries and spare bulb;

(b) 1 Magnetic compass;

(c) 1 Pocket calculator with spare batteries;

(d) 1 Roll of tamper-indicating tape seals;

(e) 1 Ruler; and

(f) 1 Thermoluminescent dosimeter.

4. Other Portable Equipment (quantity for each inspection team):

(a) Set of radiation detection equipment consisting of the following:

(i) 1 Neutron detector, including preamplifier with signal/power cables (counting time -1000 seconds or 150 seconds);

(ii)1 Registering device;

(iii)1 Americium-241-Lithium neutron source for calibration, emitting approximately 3000 neutrons per second, precalibrated by the inspecting Party;

(iv)1 Charging unit;

(v) 1 Spare rechargeable battery;

(vi)1 Measuring tape;

(vii)1 Battery-powered light;

(viii) 1 Stand for neutron detector;

(ix)1 Calculator;

(x) 1 Stand for calibration source;

(xi)2 Instruction manuals, one in English and one in Russian."

5. Subsection B of Section V of Annex 8 to the Inspection Protocol shall be superseded by the following provisions:

"B. For the Union of Soviet Socialist Republics:

1. Linear Measurement Devices (quantity for each inspection team):

(a) 5 30-meter measuring tapes;

(b) 5 5-meter measuring tapes;

(c) 2 3-meter measuring sticks;

(d) 4 Plumb bobs;

(e) 2 Plumb bob cords;

(f) 4 Plumb bob targets;

(g) 1 Roll of tape; and

(h) 1 Inspection suitcase.

2. Camera Equipment (quantity for each inspection team):

(a) 2 Cameras with flash;

(b) 1 Tripod;

(c) 1 Exposure meter;

(d) 1 Lens;

(e) 1 Flash;

(f) 1 Spare film back for camera;

(g) 1 Cable release;

(h) 2 Packs of photographic film;

(i) 10 Spare batteries for cameras, flash, and exposure meter;

(j) 1 Range rod point;

(k) 1 Camera case;

(l) 1 Package of lens tissue;

(m) 1 Lens brush;

(n) 1 3-meter range rod; and

(o) 2 Lens filters--one ultraviolet haze, one amber.

3. Other Portable Equipment (quantity for each inspector):

(a) 1 Flashlight (safety approved), with spare batteries and spare bulb;

(b) 1 Magnetic compass;

(c) 1 Pocket calculator with spare batteries;

(d) 1 Roll of tamper-indicating tape seals;

(e) 1 Ruler; and

(f) 1 Thermoluminescent dosimeter.

4. Engineering Site Survey Equipment:

(a) 2 Theodolites, levels, measuring sticks, and level markers;

(b) 2 Photo-range finders and reflectors;

(c) 10 Measuring tapes or tape measures, two of each length (2, 3, 10, 30, and 100 meter);

(d) 1 Field laboratory (portable) for water sampling;

(e) 1 Digital multimeter;

(f) 2 Avometers;

(g) 1 Photometer;

(h) Topographic maps, as required;

(i) 1 Fence vibration meter;

(j) 1 Magnetograph;

(k) 1 Oscillograph;

(l) 1 Portable computer;

(m) 1 Portable copier;

(n) 2 Cameras with flash; and

(o) Hand Tools (hammers, pliers, screwdrivers, etc.) and expendable materials as required."

Article Three

This Agreement shall enter into force on the date of its signature and shall remain in force as long as the Treaty remains in force.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Geneva on June 17, 1997, in five copies, each in the English and Russian languages, both texts being equally authentic.

FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:

Steven Steiner

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS:

Stanislav Ogurtsov

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKSTAN:

Kairtay Zhanbatyrov

FOR THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION:

Anton Vasil'yev

FOR THE GOVERNMENT OF UKRAINE:

Konstantin Hrishchenko